Название:Скрытое сокровище
Автор:Sammy Lee
Пэйринг:Гарри Поттер/Драко Малфой
Северус Снейп
Люциус Малфой
Сириус Блэк
Нарцисса Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр:AU/Romance/Adventure
Размер:Макси
Статус:в процессе
События:Распределение в другие факультеты, Сильный Гарри
Саммари:Перед самым поступлением в Хогвартс Гарри узнает, что он не только мальчик, а еще и девочка. И что такие, как он — бесценное сокровище в мире магии.
Предуп-ние: AU, ООС всех персонажей, автор на знание канона не претендует. К концу фика рейтинг поднимется до R.
От автора:Идея о Гарри-гермафродите позаимствована из фика Lexin Tidmag «Ненормальный».
Размещение:разрешение получено
читать дальшеГлава 10
— Вот мое разрешение, — Гарри протянул бланк мадам Пинс. Та, поджав губы, долго изучала его, потом достала из-под стола массивный серебряный ключ.
— Следуйте за мной, мистер Поттер.
Гарри пошел, чувствуя, как в затылок дышит невидимый Драко.
В Запретной секции было пусто. Это была небольшая комната, тесно заставленная стеллажами. Возле узкого окна стояли два стола со стульями.
— Что ищем? — прошептал Драко.
— Что-нибудь об одержимости духами и заклятьях оцепенения, — сказал Гарри. — Только я не пойму, как искать…
В отличие от основной части библиотеки здесь не было табличек с указанием разделов, да и половина книг была без названий на корешках.
— Попробуй Акцио, — подсказал Драко. Гарри подумал, формулируя запрос, и сказал:
— Акцио книги об одержимости духами!
Ни один том не шелохнулся. Гарри попробовал еще несколько раз, ничего не вышло. Получилось только тогда, когда он призвал книгу, название которой прочитал на корешке.
— Значит, Акцио работает только на конкретное название или автора, — констатировал вслух Гарри. — Жалко. Ну что, давай смотреть подряд?
Видеть, как невидимый Драко снимает, перелистывает и ставит обратно на полку книги, было странно. Учитывая, что некоторые книги при открывании начинали стонать или демонически хохотать, зрелище было даже жуткое.
Через час пыльной и тяжелой работы они собрали небогатый урожай — три книги о духах и четыре о разных парализующих заклятьях. Книги о духах разочаровали сразу — в них рассказывалось только об одержимости демонами. Книги с заклятьями они с Драко поделили пополам и сосредоточенно изучали больше часа. В какой-то момент Гарри поймал себя на том, что бессмысленно пялится на страницу и вздохнул:
— Хватит, Драко. Можно подумать, профессора эти книги не читали. Зря только время тратим…
Драко с готовностью отложил тома.
— Давай просто так еще посмотрим? — предложил он. — Как раз никого нет, можно порыться спокойно.
Гарри согласился. Что, зря он разрешение просил, да еще с такими жертвами?
Просто смотреть книги оказалось очень интересно, местами забавно, а вообще — страшновато. Открыв одну, с обложкой, будто бы заляпанной кровью, мальчишки дружно позеленели и быстро поставили обратно на полку — на большом цветном вкладыше было детально прорисовано действие сдирающего кожу проклятия.
Драко углядел в дальнем углу толстый, маленького формата томик с интригующей ярко-зеленой, в золотых узорах, обложкой и попробовал его открыть. Книга не открылась, еще и мерзко хихикнула: «Верни откуда взял, недоумок!». Гарри возмутился:
— Ничего себе, еще обзывается!
Малфой скинул с головы капюшон и посмотрел на него огромными глазами:
— Гарри… Ты опять говоришь на парселтанге!
— Что? Дай-ка сюда. — На обложке была нарисована свернувшаяся в клубок золотая змея. Она открыла один глаз и отвернулась, пренебрежительно вильнув хвостом. Гарри рассердился:
— А ну, откройся!
Змея вздрогнула, и книга открылась.
На титульном листе был длинный заголовок на латыни, из которого Гарри сразу понял только имя Асмодеус и слово «сердце».
Драко заглянул Гарри через плечо:
— Волосатое сердце? Это не из сказок Барда Бидля?
— Не знаю, я таких не читал, — Гарри полистал книгу. Картинок никаких не было, все листы были исписаны на латыни мелким убористым почерком.
— А, у магглов их нет… Кстати, почитай там историю о трех братьях. Я вот все думаю, не та ли эта мантия-невидимка, один из даров Смерти? У тебя в роду Певереллов не было?
— Основоположник рода — Игнотус Певерелл, — ответил Гарри, продолжая листать книгу. Драко с шипением выхватил ее и спрятал за спину.
— И ты молчал!
— А что? — Гарри захлопал в недоумении глазами. Ему страстно хотелось узнать, о чем эта, запечатанная парселтангом, книга, но увы, в латыни он был не силен. — Отдай книжку!
— А то, что три брата, получившие Дары Смерти, были братьями Певерелл! А, да что с тобой говорить! Пойдем!
— Я хочу эту книжку прочитать, — запротестовал Гарри.
— Так возьми ее с собой! Думаю, ее не хватятся, все равно, кроме тебя никто ее даже открыть не сможет. Вот, я ее под мантию спрячу, и давай пошли!
Гарри подумал и согласился. Все равно читать без словаря он не сможет, а книжку действительно вряд ли хватятся.
Покинув Запретную секцию, Драко сразу вышел в коридор и вернулся обратно в библиотеку уже без мантии. Он взял с полки с развлекательной литературой какую-то книгу и, сев рядом с Гарри, сунул ее ему:
— Вот, прочитай прямо сейчас. Про братьев и про Волосатое сердце. И держи.
На колени Гарри легло что-то невидимое и увесистое.
— Я ее в мантию завернул, — подтвердил его догадку Драко.
Прочитав сказки, Гарри в недоумении уставился на Малфоя.
— И при чем тут Певереллы? Это же просто сказка. А про Волосатое сердце вообще…
— Мне эти сказки читала мама, — терпеливо, как слабоумному, объяснил Драко. — Вот она мне и рассказала, что в сказке о трех братьях говорится о братьях Певерелл. И что многие люди посвятили всю свою жизнь поискам Даров смерти. А тебе, получается, один Дар в наследство привалил!
— А Волосатое сердце при чем?
— Не знаю. Просто твоя книга называется «Истинная история Асмодеуса Волосатое сердце», и дальше что-то там.
— Ты так хорошо знаешь латынь?
— Да не очень, хотя папа заставляет учить. Просто я переводил эту сказку, как домашнее задание.
— А я сам пытаюсь учить, пока не очень получается, — Гарри вздохнул. — Ладно, пойдем. Мы же хотели еще к Плаксе Миртл.
Плакса Миртл была на своем обычном месте, в дальней кабинке туалета.
— Здравствуй, Миртл, — вежливо сказал Гарри, помня о ее обидчивости, и незаметно пихнул Драко, чтобы молчал.
— Здравствуйте, — недоверчиво шмыгнула носом Миртл. — Что вы здесь делаете? Это туалет для девочек, вообще-то.
— Я очень беспокоюсь об одной девочке, потому и пришел, — ответил Гарри. — Миртл, ты же помнишь Гермиону? Так вот она пострадала от неизвестного проклятия и лежит сейчас в лазарете.
Миртл всхлипнула:
— Бедная Гермиона… Ее тоже все время обижают… Она тоже умрет, как и я, заливаясь слезами в туалете…
— Ты умерла в туалете? — Гарри уже ожидал истерики и ныряния в бачок, но Миртл неожиданно спокойно ответила:
— Да. Это было не больно, знаешь. Я плакала и плакала, а потом услышала скрежет, повернулась — и увидела два больших желтых глаза. И все. Думаешь, Гермиона тоже увидела глаза?
В голове у Гарри что-то щелкнуло.
— Мы пойдем, Миртл, — сбивчиво проговорил он и потащил Драко за рукав. — Пока.
— Василиск! — выдохнул Гарри, оказавшись в коридоре. — Василиск убил Миртл, и от него пострадали кошка и Гермиона!
— Но они же не умерли, — пробормотал Драко, глядя на Гарри почти испуганно.
— Они, скорее всего, видели его отражение, — Гарри поволок друга по направлению к Больничному крылу. — Я читал о василисках еще в прошлом году, когда в библиотеке все подряд хватал о Защите и темных тварях. Там было написано, что отражение взгляда василиска не превращает жертву в камень, а заставляет ее оцепенеть. Кошка могла видеть отражение в воде, а Гермиона… Нам срочно надо ее увидеть!
Они почти бежали, и теперь бормотал уже Драко:
— Ну да, все сходится. Чудовище Слизерина — он ведь был змееуст… Василиск, да… Ты его, наверно, слышал, в стене, он же змея, по трубам ползает. — Драко вдруг остановился и дернул Гарри. — А Уизел?
— А что Уизел?
— Он — Наследник? — Драко скривился.
— Может быть, — Гарри пожал плечами. — Но нападает-то не сам Наследник, а василиск.
Они пошли дальше. Драко недовольно сопел.
— Да что с тобой? — не выдержал Гарри.
— Но это же ужасно… Уизел — Наследник Слизерина!!!
Гарри подавил смех и бегом припустил к лазарету. Не хватало еще только поругаться сейчас.
В палату они прокрались на цыпочках — мадам Помфри с кем-то беседовала в приемной. Гарри подошел к бледной, неподвижной, так не похожей на себя Гермионе, и, затаив дыхание, отвернул одеяло. Она лежала, как, наверно, и была в тот день, в школьной мантии и… зажатым в руке зеркальцем.
— Есть! — шепнул Гарри и погладил подругу по руке. — Я по тебе очень скучаю, Гермиона. Но мы знаем теперь, кто виноват!
Драко закатил глаза, но промолчал.
Выйдя из лазарета, мальчики, не сговариваясь, свернули в первый попавшийся тихий закуток.
— Что будем делать? — спросил Гарри. — Как вообще можно справиться с василиском?
— Ну… ты змееуст, — неуверенно ответил Драко. — Предполагается, что все змеи должны подчиняться приказам змееуста, я читал…
Гарри передернуло. Он не представлял себе, как будет что-то там приказывать василиску.
— Слушай, может, мы ошибаемся? Хотя… все же сходится.
— Кроме Уизела, — буркнул Драко.
— Ну, никто и не говорит, что Уизли — Наследник, — миролюбиво сказал Гарри. — Может, он просто взбесился. Думаешь, стоит рассказать кому-то? Снейпу?
— Давай, — Драко кивнул. — И папе бы хорошо… Как думаешь?
— Давай сначала со Снейпом поговорим, — решил Гарри.
Драко согласился:
— Правильно, а то папа еще заберет меня в менор, и я ничего не узнаю.
Гарри глянул на часы — они все еще успевали к Снейпу до отбоя.
— Пошли, — сказал он. — Я знаю, где его личные покои.
Профессора не оказалось ни дома, ни в кабинете. Потоптавшись немного, мальчики решили отложить разговор до завтрашнего утра — время отбоя неумолимо приближалось.
Лежа в постели, Гарри перебирал в уме события этого дня. Как так получается — вечность ничего не происходит, а потом бац — и все так закрутится, что только успевай поворачиваться. Надо же, вдруг и правда, его мантия — Дар Смерти? Как-то даже не по себе… И то, что он рассказал Малфою про мантию-невидимку, тоже не без пользы вышло. Узнал такое о предках и книжку вон какую нашел. Сам бы он ее хватать не стал, это Драко на все яркое и блестящее кидается, как сорока. Немного пожурил себя за то, что стащил книгу из библиотеки — ну он же ее вернет, когда прочитает. Только вот читать-то долго придется… «Надо будет заказать латинский словарь из «Флориш и Блоттс», — засыпая, подумал Гарри. — Зачем-то ведь заперли так надежно эту книжку…»
Утром Гарри проснулся рано, с четким ощущением чего-то несделанного… Точно, он не договорил с Плаксой Миртл! Может, она еще кого-то видела в тот день на третьем этаже. И вообще, надо бы ее предупредить, что к ней могут прийти с вопросами преподаватели. А то опять впадет в истерику и спрячется, а Гарри выставят вруном. До встречи с Драко в подземельях время еще есть, как раз можно забежать.
— Миртл! — позвал он, влетая в полутемный туалет. — Привет!
Из дальней кабинки появилась тень:
— Ступефай! Ну, привет, Поттер!
* * *
В дверь забарабанили. Снейп пролил кофе себе на колени, выругался и пошел открывать. Вот в кои веки решил позавтракать в тишине и покое, и то не дают!
За порогом обнаружился испуганный и бледный Драко Малфой.
— Профессор Снейп! — выпалил он сходу. — Поттер пропал!
— Войдите и говорите все по порядку, мистер Малфой, — выговорил Снейп, внутренне холодея.
Пока Драко, запинаясь и прерываясь, рассказывал, холод расползся по всему телу, сжимая тяжелым обручем сердце. Василиск… Все ведь сходится… И Хагрид жаловался, что кто-то убил его петухов… Как они, мудрые и образованные профессора, проглядели то, что без труда разгадали дети?! Хотя Альбус мог и знать, но молчать, по своей извечной привычке, старый интриган…
— Вы уверены, что Поттер пропал?
— Уверен, сэр. Мы договаривались с ним встретиться перед завтраком, чтобы прийти к вам и рассказать… А он не пришел. Я думал, он на завтраке, а Корнер говорит, что его с утра в спальне не было…
— Ясно. Идите на завтрак, мистер Малфой. Я… приму меры.
— Нет! — неожиданно вскрикнул Драко. — Я тоже хочу искать Гарри!
Снейп пригвоздил мальчишку взглядом, но не помогло. Малфой только поежился и упрямо повторил:
— Я пойду с вами искать Гарри, сэр.
— Мистер Малфой, — самым угрожающим тоном заговорил профессор, но тут в дверь снова постучали.
Снейп открыл и едва удержался на ногах от облегчения, смешанного с негодованием. Остекленевшими от шока глазами на него смотрел бледный, дрожащий, перемазанный в грязи, но живой и целый Гарри Поттер.
— Я очнулся, смотрю — какой-то громадный зал, — рассказывал он потом, грея руки об чашку с чаем. — И Уизли стоит, и рядом с ним — мальчик какой-то, на вид старшекурсник. Потом присмотрелся — а мальчик просвечивает, вроде как призрак. И палочки нет, она у Уизли из кармана торчит. Они о чем-то говорили, потом этот призрак увидел, что я очнулся. Ну и давай хвастаться…
Гарри содрогнулся, отпил чаю и продолжил:
— Я, говорит, самый великий и ужасный, Наследник Слизерина. В шестнадцать лет, мол, нашел Тайную Комнату и приручил василиска. И что-то еще про то, что я виноват в том, что Уизли с ума сошел и ему подчинился. Мол, маленький Ронни спал и видел, как пойдет в школу и станет со мной дружить, а я вроде как к Малфою переметнулся…
Драко самодовольно ухмыльнулся, Снейп строго посмотрел на него.
— Что-то еще нес, но я не слушал, пытался палочку призвать. Вспомнил, как вы, профессор, без палочки и невербально двери открываете. Измучился весь, но призвал!
Гарри триумфально обвел взглядом собеседников.
— Я сразу Уизли оглушил и связал. Потом начал на призрака всякое насылать, ничего не действовало. А он все смеялся и издевался, потом позвал василиска.
Он помолчал, снова переживая испытанный ужас.
— Я зажмурился и давай кричать: «Остановись, уходи, не трогай меня!» А василиск сказал, — тут он запнулся, потом махнул рукой и продолжил, — короче, василиск сказал, что он только Наследника слушается, а я — не Наследник. А призрак все хохотал и радовался, что я сейчас умру… Я так испугался, что даже идти не мог. Да и как убегать с закрытыми глазами? И тут вдруг вспомнил, как летом миссис Малфой зеркало наколдовала в беседке. И попробовал, прямо перед собой выставил.
— И как? — Драко аж подпрыгнул на месте.
— Получилось! Призрак резко замолчал, я осторожно открыл глаза. А прямо передо мной — змея, огромная, как дом, и застывшая. Я уже хотел убегать, когда призрак подошел к Уизли, коснулся его и вдруг начал плотнеть, как будто материализоваться. Палочку его даже в руку взял! Я опять на него заклятьями, опять на него ничего не действует. Он надо мной издеваться начал, гонять Ступефаями по всему залу. Я уворачивался-уворачивался, потом об тетрадку какую-то запнулся и упал. Он ко мне, я эту тетрадку схватил и в него кинул. А она мимо пролетела и прямо василиску в открытую пасть. И тут призрак заорал и исчез. Я немножко в себя пришел, стал выход искать. Нашел какую-то дверь, еле открыл, вышел в подземельях. И сразу к вам.
Снейп сидел в ступоре, переваривая информацию. Драко затряс друга, выпытывая подробности и высказывая вперемешку упреки и восхищение.
— Так, — сказал профессор. Мальчики притихли. — Мистер Поттер, вы оставили мистера Уизли там?
— Конечно. Я о нем и не подумал даже.
— Значит, сначала следует о нем позаботиться. Вы проводите меня в этот зал.
— И я пойду! — заявил Драко. Снейп не стал возражать. Уроки эти двое уже пропустили, да и вряд ли после пережитого смогут нормально заниматься. Пусть уж лучше будут с ним, под присмотром.
Поттер свернул в неприметный темный коридор далеко за входом в слизеринскую гостиную, остановился у небольшой двери, инкрустированной медными змеями, оглянулся на Снейпа, вздохнул и что-то прошипел. Дверь открылась, явив узкий и низкий проход. Для того, чтобы идти в нем, профессору пришлось пригибаться.
— Тайная Комната, — с благоговейным ужасом прошептал Драко, когда они вышли в большой, тускло освещенный зал, украшенный множеством перевитых каменными змеями колонн и гигантской статуей на редкость уродливого длиннобородого старца.
— Вот это — Слизерин, — показал на статую Гарри. — Я слышал, как этот Наследник статую так называл. А это — василиск.
— Спасибо, мистер Поттер, а то бы мы не догадались, — Снейп с опаской подошел к навечно застывшей в броске огромной, блестящей, ядовито-зеленой змее. — А это мистер Уизли, надо полагать.
Он наклонился к рыжему мальчику, лежащему без сознания, проверил пульс.
— Живой, — констатировал он. — Что ж, надо доставить мистера Уизли в лазарет. Я попрошу вас молчать о случившемся, директору и колдомедику я расскажу сам, что сочту нужным. И, мистер Поттер… Василиск — ваш законный трофей. Советую поинтересоваться стоимостью ингредиентов на рынке. Думаю, мистер Малфой-старший с удовольствием вам поможет в их реализации.
— Тогда придется ему все рассказать, — с сомнением в голосе сказал Гарри.
— Вам решать. Но на вашем месте я бы рассказал, мистер Малфой вреда вам не причинит.
— Давай расскажем, — дернул Гарри за мантию Драко. — И надо же что-то делать с Дамблдором! Что это — то тролль по замку бегает, то василиск! Папа его уволит!
Северус усмехнулся, поднимая заклинанием и левитируя перед собой Уизли. Кишка у Люца тонка, с Дамблдором тягаться. Но пусть мальчики расскажут, помощь по разделке и продаже туши Поттеру все равно понадобится. А Люциус окончательно уверится в том, что не прогадал, поставив на Гарри Поттера. Глядишь, так и до Лорда все вместе доберутся, через три-четыре года. Дал бы Мерлин прожить их спокойно и натаскать как следует мальчишку…
* * *
Гарри и Драко вернулись в Тайную Комнату вечером того же дня. Любопытство замучило.
— А здорово здесь! — Драко замельтешил, заглядывая в углы. — Только грязно и темно. Отчистить бы здесь все, убрать, светильников наставить, мебели всякой…
— Зачем?
— Ты что, как зачем? У нас было бы свое, тайное место! Сюда же, кроме тебя, никто попасть не может! Ты же змеям на парселтанге приказал открыть дверь!
— Уизли же попал. Надо, кстати, в туалете Плаксы Миртл посмотреть, наверняка там второй вход.
— С ним же был Наследник! Он тоже змееуст.
Гарри вынужден был согласиться. Но все равно не хотелось ему что-то тут обустраивать. Слишком свежо было воспоминание о скрежете чешуи по камням, свистящем дыхании, холодном, издевающемся смехе…
— Я так и не понял, — задумчиво сказал Гарри, подойдя к василиску и боязливо касаясь пальцем блестящего зеленого бока, — откуда этот Наследник вообще взялся? Вроде сказать, что призрак, тоже нельзя, я же говорю, он даже палочку мог в руках держать. И тетрадка эта…
Он задрал голову — раскрытая змеиная пасть грозно белела клыками на высоте двух его ростов. Тетрадки не было видно — наверно, ее совсем ядом разъело.
— Наверно, он жил в тетрадке, — сказал Драко, становясь рядом. — Бывает, что духи привязаны к какому-то предмету. Только это все равно не объясняет его материальность… А, ты же говорил, он к Уизелу прикоснулся?
— Да, рукой.
— Значит, он как-то смог вытянуть из него силы, вот и уплотнился. Хотя о таком я тоже ни разу не слышал.
— Другого объяснения все равно нет, — подумав, сказал Гарри. — Мы твоему отцу как рассказывать будем? Письмом или в замок позовешь?
— Позову. Ему же все равно надо будет на василиска глянуть. Ты вот сможешь сам его разделать?
— Бррр, — передернулся Гарри. — Ни за что. Пусть лучше мистер Малфой все сделает, а я с ним деньгами поделюсь.
— Это само собой, — важно кивнул Драко. — Комиссия. Как ты думаешь, Уизела выгонят из школы?
Гарри пожал плечами:
— Не знаю. Но я бы хотел, чтобы выгнали. Вот зуб даю, это он виноват, что Гермиона пострадала. Обидел ее, наверно, как-нибудь сильно. Она, наверно, пришла к Миртл поплакаться, и на василиска наткнулась. Повезло хоть, что в это время в зеркало смотрела… И знаешь, что самое ужасное, Драко? Вот все закончилось, василиска убили, Наследника обезвредили… А ей-то все равно до весны лежать.
Мистер Малфой примчался на следующий же день, бледнея и краснея, выслушал рассказ Гарри и потребовал немедленно отвести его в Тайную Комнату. При виде окаменевшей змеи он уважительно присвистнул:
— Вот это добыча, Гарри… Потянет тысяч на пятьдесят, если грамотно распорядиться… Ну, я этим займусь.
Гарри пискнул:
— А комиссия?
Мистер Малфой негодующе взглянул на него:
— Благодарю вас, мистер Поттер, я не настолько нуждаюсь, чтобы грабить ребенка.
Потом потрепал смущенного Гарри по голове:
— Зато вот тебе и деньги на ремонт Поттер-холла. Это не наследство, так что можешь сам распоряжаться, как захочешь. Я готов и в этом тебе помочь. И Нарцисса с удовольствием поучаствует, она обожает такое дело.
Гарри благодарно кивнул. О ремонте-то он и не подумал!
Потом они с Драко смотрели, как ловко, несколькими заклинаниями, мистер Малфой снимает с василиска шкуру, отделяет клыки, ядовитые железы и глаза, вынимает сердце и печень. Было противно, но завораживающе интересно. Как Гарри и думал, тетрадка полностью растворилась в пасти, а жаль. Хотел бы он посмотреть на нее…
— Вот и все, — сказал мистер Малфой, уничтожая ненужные останки. Он трансфигурировал из валяющегося мусора мешки и пузырьки и аккуратно упаковал в них все отобранное. — Я дам тебе знать, Гарри, как только найду покупателей.
Без туши василиска в Комнате сразу стало легче дышать. Уходя, Гарри подумал, что в предложении Драко обустроить ее что-то есть. Ну, об этом он еще подумает.
Скрытое сокровище Глава 10
Название:Скрытое сокровище
Автор:Sammy Lee
Пэйринг:Гарри Поттер/Драко Малфой
Северус Снейп
Люциус Малфой
Сириус Блэк
Нарцисса Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр:AU/Romance/Adventure
Размер:Макси
Статус:в процессе
События:Распределение в другие факультеты, Сильный Гарри
Саммари:Перед самым поступлением в Хогвартс Гарри узнает, что он не только мальчик, а еще и девочка. И что такие, как он — бесценное сокровище в мире магии.
Предуп-ние: AU, ООС всех персонажей, автор на знание канона не претендует. К концу фика рейтинг поднимется до R.
От автора:Идея о Гарри-гермафродите позаимствована из фика Lexin Tidmag «Ненормальный».
Размещение:разрешение получено
читать дальше
Автор:Sammy Lee
Пэйринг:Гарри Поттер/Драко Малфой
Северус Снейп
Люциус Малфой
Сириус Блэк
Нарцисса Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр:AU/Romance/Adventure
Размер:Макси
Статус:в процессе
События:Распределение в другие факультеты, Сильный Гарри
Саммари:Перед самым поступлением в Хогвартс Гарри узнает, что он не только мальчик, а еще и девочка. И что такие, как он — бесценное сокровище в мире магии.
Предуп-ние: AU, ООС всех персонажей, автор на знание канона не претендует. К концу фика рейтинг поднимется до R.
От автора:Идея о Гарри-гермафродите позаимствована из фика Lexin Tidmag «Ненормальный».
Размещение:разрешение получено
читать дальше