Название: «Турнир Партнёров»
Автор: Катори Киса
Бета-ридеры: Lady Mee, Diamond (Rain)
Глава: 6
Пейринг: Гарри/Драко
Рейтинг: NC-17
Жанр: romance, adventure, humor
Размер: макси
Статус:в процессе
Саммари: Истинные Партнёры. Крайне редкий, невероятной силы союз. Глубочайшая эмоциональная связь. Взаимная поддержка в любой ситуации. Никто и никогда не мог представить, что Драко Малфой и Гарри Поттер будут избраны как Вероятные Партнёры.
Отказ от прав: Все принадлежит Роулинг!
Предупреждение: AU и злостный ООС Драко Малфоя в сторону положительного героя. Действие происходит на шестом курсе, события третьей, четвертой и пятой книг игнорируются.
Размещение:разрешение получено
читать дальшеГлава 6
Прошла ещё одна неделя. Отношения Вероятных Партнёров изменились. Совсем чуть-чуть, едва уловимо, однако Гарри остро чувствовал, что усмешки Малфоя стали чуточку теплее, Разговоры - немножечко более откровенными, а шутки какими-то личными, понятными, наверное, только им двоим.
Как и обещала Инструкция, читать мысли друг друга становилось всё легче и легче. Усталость после получаса мысленного диалога ещё накатывала, но гораздо более лёгкая, чем в первый раз.
Но если отношения с Партнёром обнадёживали, то этого нельзя было сказать об отношениях с друзьями. Всё чаще Гарри замечал, что им с Роном стало практически не о чем говорить. С Гермионой было проще: с ней всегда можно было обсудить домашнее задание, какой-нибудь диковинный ингредиент или ту же книгу, о которой они с Драко спорили накануне. Рон же всё больше молчал и периодически брезгливо морщился при упоминании Малфоя. И надо сказать, что происходило это всё чаще и чаще.
Учёба шла своим чередом, и Гарри даже уже начал было надеяться, что благодаря совместной работе с Драко сможет получить в этом году приличную оценку на экзамене по Зельям, как вдруг Снейп решил провести внезапную контрольную работу. Причём не просто проверочную, а широкомасштабную Контрольную Работу с большой буквы.
- Мистер Малфой, мистер Поттер, - Гарри мог поклясться, что слизеринский декан гаденько ухмыляется, - а вас я попрошу пересесть на первую парту.
«Чёрт, чёрт, чёрт и ещё раз чёрт! - думал Гарри, идя в ногу с пристёгнутым к нему Малфоем между столами. - Теперь Малфой мне точно не подскажет…»
Список вопросов, который положил перед ним Снейп, поражал воображение своей длиной. Мельком пробежав его глазами, несчастный Мальчик-который-никогда-не-любил-и-точно-не-полюбит-Зельеварение мысленно взвыл. Он с тоской посмотрел на Драко, который с энтузиазмом строчил что-то у себя в пергаменте, и постарался сосредоточиться.
О том, что тонет окончательно и бесповоротно, Гарри понял примерно через час. Он с грехом пополам настрочил ответы примерно на треть своих вопросов, и на этом его знания исчерпывались. Он уже готов был начать рвать на себе волосы от отчаянья, когда ему в голову вдруг пришла спасительная мысль. Максимально сосредоточившись и вспомнив ощущение, которое возникало, когда он смотрел в серые глаза во время Упражнений, Гарри мысленно позвал:
«Малфой!»
Драко вздрогнул, бросил на него быстрый взгляд и тут же снова склонился над пергаментом.
«Чего тебе, Поттер?» - недовольно ответил он.
«Малфой, помоги мне! – взмолился Гарри. - Пожалуйста, завалю ведь!»
«Почему, спрашивается, я должен это делать? – мысль отдавала такой тоской, что Гарри на секунду стало стыдно. - Ну чего там у тебя?»
«Почему глаза Синеглазки активно окрашивают зелье в синий цвет только в присутствии корня палантитуса?»
«Потому что у них очень твёрдая роговица, состоящая из особого вещества, которое разрушается только при воздействии фермента, содержащегося в корнях палантитуса, слюне боливарка и некоторых папорникообразных хфощеватах».
«Что надо добавить в Зелье Абсолютной Чистоты для придания аромата лимона?»
«Вытяжку из двадцати семян зеркальника ароматного».
«Зачем в порошок из крыльев блинорожки трёхглазой добавляют три капли сока реплетонуса, и что будет, если добавить больше?»
«Чтобы предотвратить обратное слипание чешуек. Если добавить четыре капли, порошок станет неоднородным».
«Что будет, если…»
Ровно за пять минут до звонка уставший, но довольный Гарри и мрачный, как туча, Малфой сдали свои работы.
- Кажется, в условиях подготовки к Турниру не было такого пункта, как вытаскивание нерадивых Партнёров из зельеваренческой задницы! – недовольно пробурчал Драко, когда они вышли из кабинета.
- Не было, - согласился Гарри, сияя, - но я тебе очень-очень благодарен!
- Благодарен он! – возмутился Малфой. - Да ты мне теперь по гроб жизни обязан! – и, помолчав немного, буркнул: - Напишешь за меня эссе для МакГоннагал к пятнице.
- Да хоть два! – не подумав, выпалил безмерно благодарный Гарри.
- Хорошо, тогда и к следующей пятнице тоже, - не стал спорить Малфой и ехидно улыбнулся.
***
«Что ж, уважаемые Партнёры, можете поздравить себя. Курс упражнений «Зеркала» закончен. Сегодня вы продемонстрировали превосходное умение читать мысли друг друга. С завтрашнего дня мы начнём новый цикл упражнений, а сегодня, коль скоро Разговорная норма вами уже превышена во время мысленного обмана уважаемого профессора Снейпа, вместо обычного Разговора вам необходимо любым способом удивить друг друга.
Учтите, засчитывается только искреннее глубочайшее удивление. Думаю, что мистеру Малфою в этом поможет его маленькое секретное увлечение, а мистеру Поттеру – его гриффиндорская отвага.
Кроме того, обращаю ваше внимание на то, что с сегодняшнего дня Разговор должен проходить невербально для закрепления навыков мыслечтения. Удачи!»
- Удивить??? - пробормотал Драко. - Думаю, что эта Инструкция сама кого хочешь удивит…
- Что за «маленькое секретное увлечение»? – поинтересовался Гарри.
- Понятия не имею! – отрезал Малфой.
Почти полчаса они сидели молча, изо всех сил стараясь придумать, чем им - о, Мерлин всемогущий! - удивить друг друга. В конце концов Малфой решился.
- Ладно, Поттер! – сказал он мрачно. - Я сделаю то, на что намекала эта чёртова книжка.
Под заинтересованным взглядом Партнёра Драко прикрыл глаза и попросил Выручай-комнату создать нужный ему предмет.
- Что это? – спросил Гарри, разглядывая нечто, очень напоминающее маггловскую гитару со светящимися струнами и кучей разных кнопочек.
- Мелотон, - Драко взял инструмент в руки и осторожно погладил.
Связующий Артефакт каким-то образом стал длиннее, позволяя ему действовать без помех. Малфой нажал несколько кнопок, поудобнее устроил мелотон на коленях и заиграл медленную красивую мелодию. Гарри наблюдал за ним со всё возрастающим изумлением, которое достигло апогея, когда Драко запел.
Это была красивая песня на французском языке, и голос Драко, звонкий и чистый, звучал в тишине, проникая в самое сердце. Смысла Гарри не понимал, но был этому даже рад. Он просто сидел, слушал чарующий голос и смотрел, смотрел, смотрел… Как тонкие пальцы нежно перебирают тончайшие струны, как спадает на лоб серебристая чёлка, на сверкающие, такие знакомые теперь серые глаза и изящно очерченные чувственные губы, произносящие незнакомые журчащие слова.*
Гарри понял, что Малфой закончил петь только через несколько секунд после того, как смолкла музыка. Но даже осознав это, он был не в силах отвести взгляд от его лица.
Драко поднял голову, перехватил его взгляд.
«Ну же, удиви меня, Поттер…» - услышал Гарри вкрадчивый голос в своей голове и…
Впоследствии он придёт к выводу или, скорее, заставит себя поверить, что этот порыв был навеян музыкой, усталостью, тем, что он перенервничал на Очень Внезапной Контрольной Снейпа. Но это будет потом, а сейчас…
Сейчас он быстро наклонился и прижался губами к чужим манящим, искушающим горячим губам.
Он не думал ни о том, что именно делает, ни том, чьи губы целует, ни о том, что его могут просто оттолкнуть, не поняв. Не в силах совладать с искушением, Гарри осторожно высунул кончик языка, нежно лизнул самую серединку нижней губы Драко и почувствовал, как тот вздрогнул. Это едва заметное движение отрезвило его и заставило отпрянуть.
Несколько долгих секунд Малфой изумлённо смотрел на стремительно краснеющего Партнёра, а затем неожиданно сказал:
- Вот хитрая книженция! «А вам, мистер Поттер, поможет гриффиндорская отвага», - передразнил он Инструкцию. - Вот откуда она знала? Или ты давно уже хотел меня поцеловать, но всё не решался? – от этих слов Гарри покраснел ещё больше, в ужасе уставился на него и отчаянно замотал головой. - Как бы то ни было, ты меня удивил. Изумил, ошеломил, если угодно… - тут Драко откинулся на спинку дивана, усмехнулся и добавил. - И себя самого, видимо, тоже…
«А то, что я почти пожалел, когда он отстранился, ему знать совершенно необязательно», - добавил он про себя.
***
Была уже глубокая ночь, когда Гарри смог убедить себя в том, что ничего страшного не случилось, что это всё было в рамках задания упражнения и больше никогда не повторится. И только где-то в глубине души маленькая частичка его знала страшную правду. Правду о том, что на самом деле ему понравилось целоваться с Малфоем.
***
«Итак, события вчерашнего вечера как нельзя лучше подготовили вас, уважаемые Партнёры, к началу следующего цикла упражнений, называемых «Осада».
Каждый человек подсознательно окружает себя неким невидимым барьером, ограждающим его личное пространство. Когда другой человек нарушает эти границы, это вызывает дискомфорт, раздражение, нервозность и страх. Исключение составляют лишь любовники, дети и Партнёры. Именно преодоление этого барьера является целью цикла упражнений «Осада».
Помимо Упражнений вы обязуетесь не пренебрегать водными процедурами в те дни, когда находитесь под действием Связующего Артефакта.
Сегодня же вам следует сесть друг напротив друга и взяться за руки. Разговаривать не разрешается».
- Нет, я знал, знал, что она подлянку выкинет, - горько усмехнулся Малфой, - но желание порвать её в клочья от этого не уменьшается…
- Давай сожжём? – с энтузиазмом предложил Гарри.
- Утопим в ванной, не пренебрегая водными процедурами…
- Можно ещё найти василиска и попросить покусать этот так называемый Артефакт.
- Проще пойти к Дамблдору и одолжить феникса.
- Неее, я уже предлагал сжечь! Плагиат.
- Тогда может….
Тут Инструкция зашелестела истрёпанными страницами, привлекая внимание.
«Безусловно, очень приятно, что вы проявляете такое показательное единодушие, но хочу вам напомнить, что в случае невыполнения Предписаний Вероятных Партнёров ждёт наказание. Дабы не оставлять сомнений, прошу обоих посмотреться в зеркало».
Драко торопливо потребовал у комнаты зеркало и поспешил заглянуть в него.
- Не, ну ты глянь! – возмущению Малфоя не было предела. - Эта сука нам отомстила!
- Да ладно тебе, это же не смертельно… - попробовал утешить его Гарри, осторожно ощупывая огромный багровый прыщ, выскочивший посередине лба.
- Да что бы ты понимал… - с досадой выкрикнул слизеринец и снова подошёл к Инструкции. - Послушай, ты, Артефакт! – последнее слово он буквально выплюнул. - Мы же выполняем всё, что ты нам говоришь!
«Не стоит так нервничать, мистер Малфой. Это была всего лишь маленькая демонстрация. Надеюсь, больше мне не придётся прибегать к подобным мерам».
Гарри был готов поспорить, что Инструкция насмешливо передёрнула переплётом. Драко поспешно потрогал лоб и с облегчением убедился, что безобразный прыщ исчез.
- Ладно, - сказал Гарри, садясь на пол, - давай уже начнём, пока она ещё чего-нибудь не придумала…
Малфой неприязненно глянул на зловредную книжицу и опустился перед ним на ковёр. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Наконец, Гарри нерешительно протянул вперёд руки ладонями вверх, и Драко неохотно накрыл их своими.
Только мощное усилие воли позволило Гарри не вздрогнуть. Ладони Драко были тёплыми и гладкими. Слегка сжав тонкие пальцы и, почувствовав, как они дрогнули в ответ, Гарри ощутил некоторое разочарование при звуке Временного Артефакта.
«Всё по той же схеме, что и со взглядами, да? – подумал он. - Тогда мы научились читать мысли. А теперь?»
«А теперь мы научимся тереть друг дружке спины в душе, разве непонятно?» – неожиданно ворвался в его голову ехидный голос.
«Вылезь из моей головы, Малфой!» - Гарри строго посмотрел на ухмыляющегося Партнёра и чуть не подпрыгнул от удивления, когда тот показал ему язык.
«Уже ухожу, тут всё равно делать нечего…» - не замедлил согласиться голос, и Гарри нестерпимо захотелось дать пинка его обладателю.
- Пошли уже, - буркнул он вместо этого и первым вышел из комнаты.
- Погоди, Поттер, - крикнул вдруг Драко, заставив Гарри удивлённо обернуться, - может, полетаем немного перед сном? В выходные весело получилось, - добавил он несколько смущённо.
- Нууу… - Гарри сделал вид, что сейчас откажется, и с удовольствием отметил, что плечи Малфоя слегка поникли. - Кто первый сядет на метлу – тому десятиминутная фора! – закончил он весело и бросился к лестнице.
***
- Так, сегодня я вам покажу лазурных змееос, - объявил Хагрид и указал на низенькое деревце, на котором висело нечто, напоминающее гигантский хрустальный шар миссис Треллони.
Вокруг него сновали изящные создания пронзительного голубого цвета.
- Это как бы не совсем змеи. Они эта… вроде как приходятся отдалёнными родственниками вивернам и драконам, токо питаются фруктами, - Хагрид покопался в кармане, достал яблоко и подошёл к гнезду.
Тут же к нему подлетели две змейки и аккуратно забрали яблоко.
- Змееосы помогаю урожай собирать, - продолжил он, - но у них в гнёздах надобно убираться. Этим вы сегодня и... э... займётесь. Прошу! – он указал на ряд таких же маленьких деревьев, на каждом из которых висело по два гнезда змееос.
Гарри направился было к облюбованному деревцу, но Хагрид окликнул его и отозвал в сторонку.
- Ну как у тебя с этим белобрысым? – спросил он громким шёпотом. - Небось, трудно, да? Сильно он тебя достаёт?
- Да нет, Хагрид, всё нормально, - удивлённо ответил парень.
- Ты эта, ежели чего, - Хагрид оглянулся и прошептал, - ты мне скажи, я ему живо мозги вправлю.
- Всё правда нормально! – Гарри неожиданно рассердился. - Если хочешь знать, мне даже нравится с ним общаться!
- Вот как? – настала пора удивляться великану. - Ну ладно, если так…
Гарри ободряюще улыбнулся ему и отправился к другим студентам.
По закону подлости, единственное свободное дерево оказалось между его друзьями и Панси Паркинсон с Малфоем.
- Поттер, - промурлыкала Паркинсон отвратительно слащаво, - что же ты больше к нам не заходишь? Рассказал бы ещё пару псевдогероических опусов.
- Ну что ты, Паркинсон, разве моё искусство сравнится с твоим умением сочинять отвратительные сплетни и слухи, так развлекающие твоих подружек, - ответил Гарри и решительно занялся гнездом змееос, обитатели которого разом выпорхнули из своего убежища.
- Ты, видимо, развлекаешь лучше, вон даже Драко не возражает против твоего общества, - прошептала Панси, подойдя поближе.
- Что, ревнуешь? – насмешливо поинтересовался Гарри и заметил, как злобно сверкнули глаза девушки.
- Да он с таким как ты в жизни не свяжется, ты же просто жалкий охотник за славой! И не надейся, что сняв со своего лица уродливые стекляшки, ты стал выглядеть лучше! Ты всё такой же мале...
- Хватит, Панси! – резкий окрик заставил её вздрогнуть и обернуться. - Не лезь к нему!
- Но почему, Драко? – недоумённо протянула она. - Ты же пять с лишним лет только и занимался тем, что оскорблял Поттера. Теперь ты в силу непредвиденных обстоятельств не можешь этого делать, но мне-то никто не запрещает, верно?
- Тебе запрещаю я! – медленно проговорил Малфой.
- Но… - попыталась было возразить Панси.
- Запомни, куколка, - Драко угрожающе придвинулся к девушке, - теперь Гарри, - гриффиндорец вздрогнул, впервые услышав своё имя из его уст, - мой Партнёр, и, оскорбляя его, ты оскорбляешь и меня, ясно?
- Ты хоть понимаешь, - истерично-злобно прошипела Паркинсон, - что буквально поставил себя в один ряд с его дружками, грязнокровкой и нищебродом?
При этих словах Рон, внимательно слушавший разговор, дёрнулся было к ним, но Гермиона успела его удержать.
Драко же отшатнулся от Паркинсон и тихо ответил, одарив самым презрительным взглядом из своего арсенала:
- У него, по крайней мере, есть друзья. А вот у меня, - он помолчал несколько секунд и яростно закончил: - кажется, нет!
Затем Малфой ни на кого не глядя развернулся и быстрым шагом направился к замку, провожаемый изумлёнными взглядами.
***
- Драко…
- Отвали, Поттер!
Гарри почему-то был уверен, что найдёт Малфоя в их комнате, и не ошибся. Драко сидел на диване, спрятав лицо в ладонях и даже не пошевелился, когда открылась дверь.
Гарри осторожно присел рядом.
- Я… я хотел сказать, что ты не прав, - тут Малфой резко поднял голову, обжигая взглядом. Гарри запнулся, но в себе силы продолжить: - Как минимум один друг у тебя есть… Знаешь, в последнее время я всё чаще задумывался о том, что было бы, если бы я не отверг тогда твою руку, - лицо Малфоя оставалось непроницаемым, но глаза странным образом вспыхнули, - но я рад, что судьба дала нам шанс попробовать начать сначала.
Гарри встал, протянул ему руку и решительно сказал:
- Привет! Меня зовут Гарри Джеймс Поттер.
Драко не отрываясь смотрел на предложенную руку. Сейчас у него был идеальный шанс поквитаться, отплатить за своё прошлое унижение той же монетой. Отомстить, унизить, растоптать чужую гордость.
- Нет, Поттер, - медленно сказал он, - сначала уже не получится.
Гарри вспыхнул и уже почти убрал руку, когда его ладонь крепко обхватили тёплые пальцы.
- Драко Люциус Малфой, приятно познакомиться… Партнёр.
Автор: Катори Киса
Бета-ридеры: Lady Mee, Diamond (Rain)
Глава: 6
Пейринг: Гарри/Драко
Рейтинг: NC-17
Жанр: romance, adventure, humor
Размер: макси
Статус:в процессе
Саммари: Истинные Партнёры. Крайне редкий, невероятной силы союз. Глубочайшая эмоциональная связь. Взаимная поддержка в любой ситуации. Никто и никогда не мог представить, что Драко Малфой и Гарри Поттер будут избраны как Вероятные Партнёры.
Отказ от прав: Все принадлежит Роулинг!
Предупреждение: AU и злостный ООС Драко Малфоя в сторону положительного героя. Действие происходит на шестом курсе, события третьей, четвертой и пятой книг игнорируются.
Размещение:разрешение получено
читать дальшеГлава 6
Прошла ещё одна неделя. Отношения Вероятных Партнёров изменились. Совсем чуть-чуть, едва уловимо, однако Гарри остро чувствовал, что усмешки Малфоя стали чуточку теплее, Разговоры - немножечко более откровенными, а шутки какими-то личными, понятными, наверное, только им двоим.
Как и обещала Инструкция, читать мысли друг друга становилось всё легче и легче. Усталость после получаса мысленного диалога ещё накатывала, но гораздо более лёгкая, чем в первый раз.
Но если отношения с Партнёром обнадёживали, то этого нельзя было сказать об отношениях с друзьями. Всё чаще Гарри замечал, что им с Роном стало практически не о чем говорить. С Гермионой было проще: с ней всегда можно было обсудить домашнее задание, какой-нибудь диковинный ингредиент или ту же книгу, о которой они с Драко спорили накануне. Рон же всё больше молчал и периодически брезгливо морщился при упоминании Малфоя. И надо сказать, что происходило это всё чаще и чаще.
Учёба шла своим чередом, и Гарри даже уже начал было надеяться, что благодаря совместной работе с Драко сможет получить в этом году приличную оценку на экзамене по Зельям, как вдруг Снейп решил провести внезапную контрольную работу. Причём не просто проверочную, а широкомасштабную Контрольную Работу с большой буквы.
- Мистер Малфой, мистер Поттер, - Гарри мог поклясться, что слизеринский декан гаденько ухмыляется, - а вас я попрошу пересесть на первую парту.
«Чёрт, чёрт, чёрт и ещё раз чёрт! - думал Гарри, идя в ногу с пристёгнутым к нему Малфоем между столами. - Теперь Малфой мне точно не подскажет…»
Список вопросов, который положил перед ним Снейп, поражал воображение своей длиной. Мельком пробежав его глазами, несчастный Мальчик-который-никогда-не-любил-и-точно-не-полюбит-Зельеварение мысленно взвыл. Он с тоской посмотрел на Драко, который с энтузиазмом строчил что-то у себя в пергаменте, и постарался сосредоточиться.
О том, что тонет окончательно и бесповоротно, Гарри понял примерно через час. Он с грехом пополам настрочил ответы примерно на треть своих вопросов, и на этом его знания исчерпывались. Он уже готов был начать рвать на себе волосы от отчаянья, когда ему в голову вдруг пришла спасительная мысль. Максимально сосредоточившись и вспомнив ощущение, которое возникало, когда он смотрел в серые глаза во время Упражнений, Гарри мысленно позвал:
«Малфой!»
Драко вздрогнул, бросил на него быстрый взгляд и тут же снова склонился над пергаментом.
«Чего тебе, Поттер?» - недовольно ответил он.
«Малфой, помоги мне! – взмолился Гарри. - Пожалуйста, завалю ведь!»
«Почему, спрашивается, я должен это делать? – мысль отдавала такой тоской, что Гарри на секунду стало стыдно. - Ну чего там у тебя?»
«Почему глаза Синеглазки активно окрашивают зелье в синий цвет только в присутствии корня палантитуса?»
«Потому что у них очень твёрдая роговица, состоящая из особого вещества, которое разрушается только при воздействии фермента, содержащегося в корнях палантитуса, слюне боливарка и некоторых папорникообразных хфощеватах».
«Что надо добавить в Зелье Абсолютной Чистоты для придания аромата лимона?»
«Вытяжку из двадцати семян зеркальника ароматного».
«Зачем в порошок из крыльев блинорожки трёхглазой добавляют три капли сока реплетонуса, и что будет, если добавить больше?»
«Чтобы предотвратить обратное слипание чешуек. Если добавить четыре капли, порошок станет неоднородным».
«Что будет, если…»
Ровно за пять минут до звонка уставший, но довольный Гарри и мрачный, как туча, Малфой сдали свои работы.
- Кажется, в условиях подготовки к Турниру не было такого пункта, как вытаскивание нерадивых Партнёров из зельеваренческой задницы! – недовольно пробурчал Драко, когда они вышли из кабинета.
- Не было, - согласился Гарри, сияя, - но я тебе очень-очень благодарен!
- Благодарен он! – возмутился Малфой. - Да ты мне теперь по гроб жизни обязан! – и, помолчав немного, буркнул: - Напишешь за меня эссе для МакГоннагал к пятнице.
- Да хоть два! – не подумав, выпалил безмерно благодарный Гарри.
- Хорошо, тогда и к следующей пятнице тоже, - не стал спорить Малфой и ехидно улыбнулся.
***
«Что ж, уважаемые Партнёры, можете поздравить себя. Курс упражнений «Зеркала» закончен. Сегодня вы продемонстрировали превосходное умение читать мысли друг друга. С завтрашнего дня мы начнём новый цикл упражнений, а сегодня, коль скоро Разговорная норма вами уже превышена во время мысленного обмана уважаемого профессора Снейпа, вместо обычного Разговора вам необходимо любым способом удивить друг друга.
Учтите, засчитывается только искреннее глубочайшее удивление. Думаю, что мистеру Малфою в этом поможет его маленькое секретное увлечение, а мистеру Поттеру – его гриффиндорская отвага.
Кроме того, обращаю ваше внимание на то, что с сегодняшнего дня Разговор должен проходить невербально для закрепления навыков мыслечтения. Удачи!»
- Удивить??? - пробормотал Драко. - Думаю, что эта Инструкция сама кого хочешь удивит…
- Что за «маленькое секретное увлечение»? – поинтересовался Гарри.
- Понятия не имею! – отрезал Малфой.
Почти полчаса они сидели молча, изо всех сил стараясь придумать, чем им - о, Мерлин всемогущий! - удивить друг друга. В конце концов Малфой решился.
- Ладно, Поттер! – сказал он мрачно. - Я сделаю то, на что намекала эта чёртова книжка.
Под заинтересованным взглядом Партнёра Драко прикрыл глаза и попросил Выручай-комнату создать нужный ему предмет.
- Что это? – спросил Гарри, разглядывая нечто, очень напоминающее маггловскую гитару со светящимися струнами и кучей разных кнопочек.
- Мелотон, - Драко взял инструмент в руки и осторожно погладил.
Связующий Артефакт каким-то образом стал длиннее, позволяя ему действовать без помех. Малфой нажал несколько кнопок, поудобнее устроил мелотон на коленях и заиграл медленную красивую мелодию. Гарри наблюдал за ним со всё возрастающим изумлением, которое достигло апогея, когда Драко запел.
Это была красивая песня на французском языке, и голос Драко, звонкий и чистый, звучал в тишине, проникая в самое сердце. Смысла Гарри не понимал, но был этому даже рад. Он просто сидел, слушал чарующий голос и смотрел, смотрел, смотрел… Как тонкие пальцы нежно перебирают тончайшие струны, как спадает на лоб серебристая чёлка, на сверкающие, такие знакомые теперь серые глаза и изящно очерченные чувственные губы, произносящие незнакомые журчащие слова.*
Гарри понял, что Малфой закончил петь только через несколько секунд после того, как смолкла музыка. Но даже осознав это, он был не в силах отвести взгляд от его лица.
Драко поднял голову, перехватил его взгляд.
«Ну же, удиви меня, Поттер…» - услышал Гарри вкрадчивый голос в своей голове и…
Впоследствии он придёт к выводу или, скорее, заставит себя поверить, что этот порыв был навеян музыкой, усталостью, тем, что он перенервничал на Очень Внезапной Контрольной Снейпа. Но это будет потом, а сейчас…
Сейчас он быстро наклонился и прижался губами к чужим манящим, искушающим горячим губам.
Он не думал ни о том, что именно делает, ни том, чьи губы целует, ни о том, что его могут просто оттолкнуть, не поняв. Не в силах совладать с искушением, Гарри осторожно высунул кончик языка, нежно лизнул самую серединку нижней губы Драко и почувствовал, как тот вздрогнул. Это едва заметное движение отрезвило его и заставило отпрянуть.
Несколько долгих секунд Малфой изумлённо смотрел на стремительно краснеющего Партнёра, а затем неожиданно сказал:
- Вот хитрая книженция! «А вам, мистер Поттер, поможет гриффиндорская отвага», - передразнил он Инструкцию. - Вот откуда она знала? Или ты давно уже хотел меня поцеловать, но всё не решался? – от этих слов Гарри покраснел ещё больше, в ужасе уставился на него и отчаянно замотал головой. - Как бы то ни было, ты меня удивил. Изумил, ошеломил, если угодно… - тут Драко откинулся на спинку дивана, усмехнулся и добавил. - И себя самого, видимо, тоже…
«А то, что я почти пожалел, когда он отстранился, ему знать совершенно необязательно», - добавил он про себя.
***
Была уже глубокая ночь, когда Гарри смог убедить себя в том, что ничего страшного не случилось, что это всё было в рамках задания упражнения и больше никогда не повторится. И только где-то в глубине души маленькая частичка его знала страшную правду. Правду о том, что на самом деле ему понравилось целоваться с Малфоем.
***
«Итак, события вчерашнего вечера как нельзя лучше подготовили вас, уважаемые Партнёры, к началу следующего цикла упражнений, называемых «Осада».
Каждый человек подсознательно окружает себя неким невидимым барьером, ограждающим его личное пространство. Когда другой человек нарушает эти границы, это вызывает дискомфорт, раздражение, нервозность и страх. Исключение составляют лишь любовники, дети и Партнёры. Именно преодоление этого барьера является целью цикла упражнений «Осада».
Помимо Упражнений вы обязуетесь не пренебрегать водными процедурами в те дни, когда находитесь под действием Связующего Артефакта.
Сегодня же вам следует сесть друг напротив друга и взяться за руки. Разговаривать не разрешается».
- Нет, я знал, знал, что она подлянку выкинет, - горько усмехнулся Малфой, - но желание порвать её в клочья от этого не уменьшается…
- Давай сожжём? – с энтузиазмом предложил Гарри.
- Утопим в ванной, не пренебрегая водными процедурами…
- Можно ещё найти василиска и попросить покусать этот так называемый Артефакт.
- Проще пойти к Дамблдору и одолжить феникса.
- Неее, я уже предлагал сжечь! Плагиат.
- Тогда может….
Тут Инструкция зашелестела истрёпанными страницами, привлекая внимание.
«Безусловно, очень приятно, что вы проявляете такое показательное единодушие, но хочу вам напомнить, что в случае невыполнения Предписаний Вероятных Партнёров ждёт наказание. Дабы не оставлять сомнений, прошу обоих посмотреться в зеркало».
Драко торопливо потребовал у комнаты зеркало и поспешил заглянуть в него.
- Не, ну ты глянь! – возмущению Малфоя не было предела. - Эта сука нам отомстила!
- Да ладно тебе, это же не смертельно… - попробовал утешить его Гарри, осторожно ощупывая огромный багровый прыщ, выскочивший посередине лба.
- Да что бы ты понимал… - с досадой выкрикнул слизеринец и снова подошёл к Инструкции. - Послушай, ты, Артефакт! – последнее слово он буквально выплюнул. - Мы же выполняем всё, что ты нам говоришь!
«Не стоит так нервничать, мистер Малфой. Это была всего лишь маленькая демонстрация. Надеюсь, больше мне не придётся прибегать к подобным мерам».
Гарри был готов поспорить, что Инструкция насмешливо передёрнула переплётом. Драко поспешно потрогал лоб и с облегчением убедился, что безобразный прыщ исчез.
- Ладно, - сказал Гарри, садясь на пол, - давай уже начнём, пока она ещё чего-нибудь не придумала…
Малфой неприязненно глянул на зловредную книжицу и опустился перед ним на ковёр. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Наконец, Гарри нерешительно протянул вперёд руки ладонями вверх, и Драко неохотно накрыл их своими.
Только мощное усилие воли позволило Гарри не вздрогнуть. Ладони Драко были тёплыми и гладкими. Слегка сжав тонкие пальцы и, почувствовав, как они дрогнули в ответ, Гарри ощутил некоторое разочарование при звуке Временного Артефакта.
«Всё по той же схеме, что и со взглядами, да? – подумал он. - Тогда мы научились читать мысли. А теперь?»
«А теперь мы научимся тереть друг дружке спины в душе, разве непонятно?» – неожиданно ворвался в его голову ехидный голос.
«Вылезь из моей головы, Малфой!» - Гарри строго посмотрел на ухмыляющегося Партнёра и чуть не подпрыгнул от удивления, когда тот показал ему язык.
«Уже ухожу, тут всё равно делать нечего…» - не замедлил согласиться голос, и Гарри нестерпимо захотелось дать пинка его обладателю.
- Пошли уже, - буркнул он вместо этого и первым вышел из комнаты.
- Погоди, Поттер, - крикнул вдруг Драко, заставив Гарри удивлённо обернуться, - может, полетаем немного перед сном? В выходные весело получилось, - добавил он несколько смущённо.
- Нууу… - Гарри сделал вид, что сейчас откажется, и с удовольствием отметил, что плечи Малфоя слегка поникли. - Кто первый сядет на метлу – тому десятиминутная фора! – закончил он весело и бросился к лестнице.
***
- Так, сегодня я вам покажу лазурных змееос, - объявил Хагрид и указал на низенькое деревце, на котором висело нечто, напоминающее гигантский хрустальный шар миссис Треллони.
Вокруг него сновали изящные создания пронзительного голубого цвета.
- Это как бы не совсем змеи. Они эта… вроде как приходятся отдалёнными родственниками вивернам и драконам, токо питаются фруктами, - Хагрид покопался в кармане, достал яблоко и подошёл к гнезду.
Тут же к нему подлетели две змейки и аккуратно забрали яблоко.
- Змееосы помогаю урожай собирать, - продолжил он, - но у них в гнёздах надобно убираться. Этим вы сегодня и... э... займётесь. Прошу! – он указал на ряд таких же маленьких деревьев, на каждом из которых висело по два гнезда змееос.
Гарри направился было к облюбованному деревцу, но Хагрид окликнул его и отозвал в сторонку.
- Ну как у тебя с этим белобрысым? – спросил он громким шёпотом. - Небось, трудно, да? Сильно он тебя достаёт?
- Да нет, Хагрид, всё нормально, - удивлённо ответил парень.
- Ты эта, ежели чего, - Хагрид оглянулся и прошептал, - ты мне скажи, я ему живо мозги вправлю.
- Всё правда нормально! – Гарри неожиданно рассердился. - Если хочешь знать, мне даже нравится с ним общаться!
- Вот как? – настала пора удивляться великану. - Ну ладно, если так…
Гарри ободряюще улыбнулся ему и отправился к другим студентам.
По закону подлости, единственное свободное дерево оказалось между его друзьями и Панси Паркинсон с Малфоем.
- Поттер, - промурлыкала Паркинсон отвратительно слащаво, - что же ты больше к нам не заходишь? Рассказал бы ещё пару псевдогероических опусов.
- Ну что ты, Паркинсон, разве моё искусство сравнится с твоим умением сочинять отвратительные сплетни и слухи, так развлекающие твоих подружек, - ответил Гарри и решительно занялся гнездом змееос, обитатели которого разом выпорхнули из своего убежища.
- Ты, видимо, развлекаешь лучше, вон даже Драко не возражает против твоего общества, - прошептала Панси, подойдя поближе.
- Что, ревнуешь? – насмешливо поинтересовался Гарри и заметил, как злобно сверкнули глаза девушки.
- Да он с таким как ты в жизни не свяжется, ты же просто жалкий охотник за славой! И не надейся, что сняв со своего лица уродливые стекляшки, ты стал выглядеть лучше! Ты всё такой же мале...
- Хватит, Панси! – резкий окрик заставил её вздрогнуть и обернуться. - Не лезь к нему!
- Но почему, Драко? – недоумённо протянула она. - Ты же пять с лишним лет только и занимался тем, что оскорблял Поттера. Теперь ты в силу непредвиденных обстоятельств не можешь этого делать, но мне-то никто не запрещает, верно?
- Тебе запрещаю я! – медленно проговорил Малфой.
- Но… - попыталась было возразить Панси.
- Запомни, куколка, - Драко угрожающе придвинулся к девушке, - теперь Гарри, - гриффиндорец вздрогнул, впервые услышав своё имя из его уст, - мой Партнёр, и, оскорбляя его, ты оскорбляешь и меня, ясно?
- Ты хоть понимаешь, - истерично-злобно прошипела Паркинсон, - что буквально поставил себя в один ряд с его дружками, грязнокровкой и нищебродом?
При этих словах Рон, внимательно слушавший разговор, дёрнулся было к ним, но Гермиона успела его удержать.
Драко же отшатнулся от Паркинсон и тихо ответил, одарив самым презрительным взглядом из своего арсенала:
- У него, по крайней мере, есть друзья. А вот у меня, - он помолчал несколько секунд и яростно закончил: - кажется, нет!
Затем Малфой ни на кого не глядя развернулся и быстрым шагом направился к замку, провожаемый изумлёнными взглядами.
***
- Драко…
- Отвали, Поттер!
Гарри почему-то был уверен, что найдёт Малфоя в их комнате, и не ошибся. Драко сидел на диване, спрятав лицо в ладонях и даже не пошевелился, когда открылась дверь.
Гарри осторожно присел рядом.
- Я… я хотел сказать, что ты не прав, - тут Малфой резко поднял голову, обжигая взглядом. Гарри запнулся, но в себе силы продолжить: - Как минимум один друг у тебя есть… Знаешь, в последнее время я всё чаще задумывался о том, что было бы, если бы я не отверг тогда твою руку, - лицо Малфоя оставалось непроницаемым, но глаза странным образом вспыхнули, - но я рад, что судьба дала нам шанс попробовать начать сначала.
Гарри встал, протянул ему руку и решительно сказал:
- Привет! Меня зовут Гарри Джеймс Поттер.
Драко не отрываясь смотрел на предложенную руку. Сейчас у него был идеальный шанс поквитаться, отплатить за своё прошлое унижение той же монетой. Отомстить, унизить, растоптать чужую гордость.
- Нет, Поттер, - медленно сказал он, - сначала уже не получится.
Гарри вспыхнул и уже почти убрал руку, когда его ладонь крепко обхватили тёплые пальцы.
- Драко Люциус Малфой, приятно познакомиться… Партнёр.
@темы: «Турнир Партнёров»