Название:Солнечное затмение
Автор:Nadya5
Пэйринг:Гарри Поттер/Новый Мужской Персонаж
Гермиона Грейнджер/Рон Уизли
Рейтинг: NC-17
Жанр:Action/Crossover/Romance/Adventure
Размер: Макси
Статус:в процессе
События:ПостХогвартс, Вампиры, Смерть Гарри, Экзотическое место действия, Оборотни, Сильный Гарри
Саммари:Гарри Поттера отправляют в Сент-Луис для налаживания отношений с вампирами. Но он и не ожидал, что у вампиров окажутся на него свои планы…
От автора:ну… там будет немного БДСМ. Совсем чуть-чуть)))
Размещение:разрешение получено
читать дальшеГлава 20
Ашер не знал, что делать. То есть разумом он понимал, что нельзя требовать от мага абсолютной верности – ведь не может же он за всю жизнь быть единственным, кого познал Анри. Его Bel ange молод и любопытен, ему хочется попробовать что-то еще. Вампир все понимал, но не мог принять. Он всегда умел делиться, все его отношения прежде были отнюдь не моногамны, но сейчас он никак не мог справиться с ревностью. Ему хотелось убить Натаниэля, его терзало едва преодолимое желание просто свернуть тонкую шейку каждый раз, когда он видел верлеопарда.
Когда Ашер первый раз услышал слухи о том, что Анри переспал с Натаниэлем, он не поверил. В самом деле, маг был слишком честным и открытым, чтобы за его спиной заводить интрижку. Но сплетни, кажется, были неистребимы, и это уже наталкивало на мысль, что они имеют под собой реальную основу. Гарри каждый день, как только у него появлялось свободное время, уходил к Натаниэлю, и вампир не мог это игнорировать. Если раньше он был рад, что Анри может с кем-то просто поговорить, то сейчас был готов прикончить чересчур дружелюбного оборотня. Его немного успокаивало только одно – от мага никогда не пахло так, словно он действительно занимался сексом с Натаниэлем, хотя он и прикасался к нему. И Ашер с ума сходил, пытаясь понять, чем же таким эти двое занимаются наедине.
Однажды он даже не выдержал и лично отправился за Гарри, как только освободился от дел. И ему совершенно не понравилось, что дверь гримерки была заперта. К счастью, открыл Анри быстро и даже не выглядел запыхавшимся или растрепанным. Но его щеки алели румянцем, а Натаниэль лежал на кушетке с таким видом, как будто его только что жестко – как он любит – поимели. Взгляд оборотня плыл, словно не мог задержаться на одном предмете, да и сам он выглядел словно пьяным. Но тем не менее, он встал и попрощался, коснувшись напоследок плеча мага. Ашеру захотелось оторвать верлеопарду руку, но он ограничился убийственным взглядом, зная, что у него нет права на большее.
Глупо было ревновать, но Ашер не мог с собой ничего поделать. Его самоконтроль, который он оттачивал на протяжении столетий, трещал по швам, когда дело касалось Анри. И так было с самой первой встречи. Вампир чувствовал, что впал в зависимость от его магии, от скрытой силы. Он не хотел ни с кем делиться, просто не мог, но у жизни похоже были на этот счет другие взгляды. Ашер буквально сходил с ума, боясь, что может потерять своего Bel ange, но держал все в себе, хотя ему и казалось, что он вот-вот взорвется. Раз уж Анри не видел в ситуации ничего плохого, то ему придется просто смириться, как бы тяжело это не было.
Гарри замечал, что Ашер ведет себя немного странно, но не мог понять, в чем дело, поэтому ничего не спрашивал. Вампир вроде бы вел себя как обычно, поэтому Поттер списал все на разыгравшееся воображение.
Развязка наступила неожиданно. Через пару дней Ашер снова не выдержал и опять пошел лично забрать Анри из гримерки Натаниэля, в которой тот, кажется, прочно обосновался. Дверь снова была заперта, и в этот раз ему пришлось прождать почти две минуты, прежде чем Гарри с лихорадочно блестящими глазами открыл ее. Оборотень опять лежал на кушетке, но в этот раз он только дернулся всем телом, словно хотел встать, но не смог, и издал горловой звук, так как говорить, похоже был тоже не в состоянии.
— Ты точно в порядке? – с тревогой спросил маг.
Натаниэль сглотнул и нашел в себе силы едва слышно прохрипеть:
— Охренеть просто.
Это стало последней каплей. Ашер буквально сгреб Гарри в охапку и почти грубо поцеловал. Тот поранился о клыки, но сейчас, после всех этих «упражнений» с оборотнем был настолько разгорячен, что не обратил на это внимания. Ему даже понравилось, что вампир не осторожничает с ним как обычно.
Маг сжал в кулаках рубашку Ашера на спине и аппарировал в спальню. Вампир на миг оторвался от его губ, почувствовав перемещение, а потом практически швырнул на кровать. У Гарри на миг даже перехватило дыхание, когда Ашер, оскалившись, навис над ним.
Волшебник запустил пальцы в золотистые пряди и хотел притянуть голову вампира для поцелуя и стереть это хищное выражение с его лица, но тот перехватил его запястья и прижал к подушке над головой.
— Сегодня я сверху.
Он почти ожидал, что маг воспротивится, но тот только пожал плечами и попытался расслабиться. На его взгляд это было справедливо.
Ашер заставил его запрокинуть голову и впился клыками в шею. Боль от укуса уже привычно отозвалась в теле мага возбуждением. Он столько раз поил вампира своей кровью, то это стало почти рефлексом. Только сегодня вампир не сдерживался и не осторожничал с ним, впервые после того самого случая, когда из-за ardeur едва не убил его. Он не боялся, что жажда выйдет из-под контроля, так как в последнее время маг настолько заполнил его своей силой, что он совсем забыл об этом голоде.
Когда Ашер отстранился, насытившись, Гарри обмяк под ним, тяжело дыша. Он чувствовал горячие капли, стекающие по шее и плечу, но не спешил залечивать ранку, потому что заметил, как сильно вампиру нравится вид и запах его крови. Сегодня все было так необычно, что он был крайне заинтригован тем, что мужчина собирается сделать с ним дальше.
Ашер продолжал одной рукой удерживать его запястья, а другой скользнул вниз по телу Анри. Гарри извивался под его прикосновениями, безмолвно прося большего, но тот не торопился удовлетворять его просьбу.
— Что ты делаешь? – удивленно охнул маг, почувствовав, как в него проталкиваются скользкие пальцы.
Но вампир не был сейчас склонен к объяснениям, поэтому просто заткнул рот Гарри поцелуем. Волшебник счел за благо замолчать и попытался расслабиться, хотя ощущения от пальцев Ашера были ну очень странными. Наконец, мужчина счел, что хватит с него подготовки, выпустил из хватки запястья мага и устроился между его ног.
Гарри не знал, что будет больно, и не был готов к этому ошеломляющему болезненному ощущению. Его пальцы непроизвольно изо всей силы впились в плечи вампира, а с губ едва не сорвался стон. Он смотрел в потемневшие глаза Ашера, с расширившимися как от кайфа зрачками, и впервые понял смысл слов «стать одним целым». Из него как будто вырвали кусок живой плоти, а Ашер должен был закрыть эту кровоточащую рану.
Гарри чувствовал, как головокружение и слабость во всем теле, вызванная болью, постепенно смешиваются с удовольствием. Это было так странно и непривычно, что он не понимал, хорошо ему или плохо. Но раз он все-таки кончил, то наверное, было хорошо, хотя Ашер кого угодно мог довести до оргазма и не обязательно во время секса.
По телу Гарри то и дело пробегала легкая непроизвольная дрожь, словно от холода. Он цеплялся за плечи Ашера и не хотел отпускать. В этот раз у них был не секс, а… он даже не мог подобрать подходящее слово. Постепенно он смог успокоиться, дрожь прошла, и сердцебиение замедлилось.
— И все-таки я так и не понял, что хорошего в боли, — произнес он. – Кажется, без нее было бы лучше.
Вампир ощутил болезненный укол вины. В конце концов, Анри не заслужил, чтобы на нем срывали злость.
— Прости, я не должен был…
— Да ладно тебе, — перебил его Гарри. – Мне давно было интересно, каково это.
— Я специально причинил тебе боль, — сознался Ашер, по крайней мере, он должен быть хотя бы честен, раз уж с остальным у него проблемы.
— О, — Гарри удивленно моргнул, а потом слегка улыбнулся. – Ну ладно.
— Как же ты не понимаешь? – вампир с почти болезненным вниманием смотрел на него, ожидая, что Анри, как минимум, на него разозлится. – Я был зол и хотел наказать тебя.
— Наказать? За что? – недоуменно переспросил маг, а потом до него наконец дошло, как выглядела ситуация с Натаниэлем со стороны. – Вот черт, это мне надо извиняться. Я, правда, не подумал.
Он вспомнил, как в собственническом порыве запретил Ашеру пить чью-то кровь, потому что доноры кончали от одного ощущения его клыков в себе, а сам во время «экспериментов» фактически проделывал то же самое с верлеопардом.
— Прости, — Гарри редко извинялся, и это вроде бы простое слово далось неожиданно тяжело. – Я не хотел тебя расстроить, честно. Просто я постоянно думал о том, что сказал Нарцисс… и я попросил Натаниэля объяснить мне, потому что не знал к кому еще обратиться. А он сказал, что надо проверять на практике и…
Ашер слушал немного сбивчивый рассказ Анри и с каждой секундой чувствовал себя все более виноватым. Он в своей жизни сотворил множество ужасных вещей, но причинить боль его Bel ange только за то, что тот попытался узнать, как ему угодить, было просто отвратительно.
— …и сегодня была как бы последняя репетиция. Конечно, некоторые вещи я на нем не пробовал – это было бы уж слишком. Но ему и обездвиживающих хватает, — Гарри закончил рассказ и посмотрел на Ашера. – Я уже все продумал. Если хочешь, я могу показать тебе завтра вечером.
Маг выжидательно уставился на вампира, и тот удивленно качнул головой.
— Мon ange, ты слишком добр ко мне. Как ты можешь так легко простить меня?
— Не говори ерунды. Если ты простил меня, то как я могу злиться на тебя?
Волшебник притянул его для поцелуя. Он раньше не задумывался особо, но теперь понял, почему Ашер так легко отдает ему инициативу – просто боится случайно причинить боль. Но Гарри ведь не хрустальный, не разобьется от неловкого прикосновения.
— Я столько лет прожил, но, кажется, умнее не стал. Почему-то рядом с тобой веду себя как ревнивый влюбленный идиот, — посетовал Ашер.
— Забавное ощущение, да? – фыркнул Гарри. – Но в основном даже приятное.
Маг устроился поудобнее, продолжая обнимать любовника и положив голову ему на плечо. Через пару минут он уже спал, оставив Ашера самостоятельно терзаться муками совести, о существовании которой у себя он уже давно забыл. Вампир просто не понимал, как можно быть таким добрым и столь легко прощать причиненный вред. То есть не то чтобы совсем вред – если бы Анри так грубо овладел им, Ашер был бы совершенно не против, но для первого раза волшебника все-таки слишком жестко.
Теперь, когда ревность улеглась, он впервые задумался, что же такого сделал Анри с Натаниэлем, что тот едва мог шевелиться. И он еще сказал, что не пробовал на нем все, придуманное им. Не смотря на свою недоминантность, верлеопард был довольно сильным оборотнем из-за связи с Анитой, и все равно еле мог пару слов сказать после «репетиции» с магом. Впрочем, Нарциссу вообще хватило одного взгляда, чтобы упасть на землю. И теперь Анри собирается проделать что-то такое с ним…
Вообще-то Ашер, впервые почувствовав на себе магию Анри, планировал однажды уговорить его попробовать с ним что-то еще, но считал, что для этого пока рано, ведь его ангел все еще такой невинный, но похоже, обстоятельства распорядились иначе. Если начистоту, то в глубине души вампир даже немного опасался завтрашнего вечера после того, как увидел действительную силу мага. Не те полушуточные заклинания, которые он демонстрировал до этого, а настоящую, вызывающую трепет мощь. И в то же время же время, он предвкушал будущее представление, потому что верлеопард отнюдь не выглядел напуганным или расстроенным.
Следующий день прошел как обычно, но ближе к вечеру Гарри начал чувствовать легкое волнение. Что если Ашеру не понравится? Или магия случайно причинит вампиру вред? Поттер гнал от себя эти мысли, но те упорно возвращались. Ему хотелось посоветоваться с Натаниэлем, но он не хотел снова злить Ашера. Помучившись пару часов, он вдруг понял, то просто страдает ерундой, и все что нужно сделать – это просто пообещать Ашеру, что с верлеопардом он будет только разговаривать и ничего больше.
— Ты не должен спрашивать у меня разрешения, чтобы просто пообщаться с другом, — произнес Ашер и тут же, вспомнив вчерашнее, добавил. – Но это не значит, что я не буду ревновать.
Гарри фыркнул.
— А ты слишком много времени проводишь с Жан-Клодом! Я, знаешь ли, об этом тоже спокойно думать не могу. Так что мы, похоже, друг друга стоим.
Вампир тихо рассмеялся и обнял его, целуя на прощание. В приподнятом настроении Гарри отправился в ставшую уже почти родной гримерку.
— Привет. Я уже боялся, что ты сегодня ходить не сможешь, — оригинально поприветствовал его Натаниэль.
— С чего бы? – удивился волшебник.
— Ашер с таким видом тут появился, словно собирался жестко оттрахать тебя в тихом уголке.
— Эй! – возмутился Гарри, чувствуя, что слегка краснеет. – Меня просто слегка наказали.
— Наказали? – тут же оживился Натаниэль. – А меня? Это же ведь я виноват, заставил тебя заниматься всякими непристойностями.
— Забудь об этом! – возмутился Гарри, представив, что Ашер может «наказать» и верлеопарда.
— Ну вот, — надулся оборотень. – Никто не хочет со мной поиграть. Анита, после того, как ей поставили ультиматум о смене работы, вообще дома не появляется. И она теперь постоянно не в настроении, и из-за этого все остальные тоже жутко мрачные.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Такая работа слишком вредна для здоровья.
— Я уже знаю, — вздохнул Натаниэль и решил сменить тему. – Ладно, поговорим о чем-нибудь более приятном. Расскажи, как именно тебя наказывали.
Верлеопард всем телом повернулся к магу и уставился на него с неподдельным интересом. Гарри, уже было расслабившийся, снова начал смущаться.
— Даже не думай, что я тебе хоть слово скажу! – маг вскочил с кушетки, на которой до этого сидел.
— Да ладно тебе, — засмеялся оборотень. – Поведай своему учителю о своих достижениях.
— Погоди-ка… — на гриффиндорца вдруг снизошло озарение. – Ты знал, что Ашер разозлится! И знал, чем все это кончится!
— Ну, это же было очевидно, — беззаботно пожал плечами Натаниэль. – У Ашера от тебя тормоза срывает напрочь, с кем-то другим он вполне мог бы сдержаться и даже не возражал бы против небольшой интрижки, но ты – совсем другое дело.
— Ты!.. ты! – Гарри некоторое время не мог подобрать слов, но видя невинное выражение лица оборотня, понял, что его бесполезно в чем-либо обвинять. В конце концов, он сам виноват, нужно было думать, прежде чем делать, или хотя бы убедиться, что слухи не разойдутся по всему Цирку.
— Не пойму, чего ты так расстраиваешься, — заметив, как помрачнел маг, верлеопард заглянул ему в глаза и погладил по плечу.
— Больше всего меня бесит, что все всё знают друг о друге и треплются об этом, словно других тем для разговора нет. Как будто никто и не слышал о понятии «личная жизнь».
— И что в этом такого? – удивился Натаниэль. – Можно подумать, тебе с Ашером есть, что скрывать. У вас все так… естественно, что ли.
— Ну да, что может быть естественней, чем влюбиться в мужчину, да еще и вампира? – саркастически произнес Гарри.
— Ну, если посмотреть на Ашера, то да. Что может быть естественнее?
Волшебник фыркнул.
— Ну да, и в самом деле, о чем это я.
— Относись к этому проще, ты единственный, кто хоть сколько-то напрягается по таким пустякам. Это ведь твоя жизнь, и раз у тебя есть такая возможность, проживи ее так, как хочешь.
— Отличный совет.
Не то чтобы Гарри на самом деле переживал о том, что встречается с мужчиной, но стоило ему только подумать, что будет, когда волшебный мир узнает о его выборе, как у него появлялось совершенно не гриффиндорское желание никогда не возвращаться в Англию.
Он еще некоторое время поболтал с Натаниэлем, а потом начал собираться. Вчера он забыл у него мантию, которая потребовалась для того, чтобы попробовать кое-что совершенно необычное. На самом деле для осуществления своей задумки Гарри использовал знания, невольно полученные от Волдеморта. Эта магия не была темной, хотя и выглядела довольно жутковато, к тому же не каждый волшебник мог ее повторить. Но Поттер, после того, как практиковал беспалочковое исцеление на Ашере, понял, что может управлять своей магией намного лучше, чем раньше, поэтому у него теперь без проблем получились подобные трюки. Кроме того, мантия нужна была и для создания подходящей атмосферы. Натаниэль сказал, что раз уж Гарри отказывается одеть один из предложенных им костюмов, то должен сам подобрать какой-нибудь необычный наряд. Верлеопард также присоветовал подходящее место для «сессии» — пустующий зал, в котором раньше проводились переговоры, но после неудачного контакта там пришлось отмывать стены от крови и делать ремонт. Так что сейчас им никто не пользовался, потому что все переговоры перенесли в другое место.
Напоследок Гарри позвонил Ашеру и сказал ждать его в этом зале, а сам аппарировал в их комнату, чтобы переодеться в традиционную магическую одежду. Не просто парадную мантию, а полный костюм, который носят главы родов. За последний год гриффиндорцу часто приходилось бывать на всяких официальных мероприятиях, так что ему пришлось купить несколько таких. И хоть он предпочитал джинсы и футболки, его утешала мысль, что Ашеру, скорее всего, понравится такой старомодный по современным меркам наряд.
Автор:Nadya5
Пэйринг:Гарри Поттер/Новый Мужской Персонаж
Гермиона Грейнджер/Рон Уизли
Рейтинг: NC-17
Жанр:Action/Crossover/Romance/Adventure
Размер: Макси
Статус:в процессе
События:ПостХогвартс, Вампиры, Смерть Гарри, Экзотическое место действия, Оборотни, Сильный Гарри
Саммари:Гарри Поттера отправляют в Сент-Луис для налаживания отношений с вампирами. Но он и не ожидал, что у вампиров окажутся на него свои планы…
От автора:ну… там будет немного БДСМ. Совсем чуть-чуть)))
Размещение:разрешение получено
читать дальшеГлава 20
Ашер не знал, что делать. То есть разумом он понимал, что нельзя требовать от мага абсолютной верности – ведь не может же он за всю жизнь быть единственным, кого познал Анри. Его Bel ange молод и любопытен, ему хочется попробовать что-то еще. Вампир все понимал, но не мог принять. Он всегда умел делиться, все его отношения прежде были отнюдь не моногамны, но сейчас он никак не мог справиться с ревностью. Ему хотелось убить Натаниэля, его терзало едва преодолимое желание просто свернуть тонкую шейку каждый раз, когда он видел верлеопарда.
Когда Ашер первый раз услышал слухи о том, что Анри переспал с Натаниэлем, он не поверил. В самом деле, маг был слишком честным и открытым, чтобы за его спиной заводить интрижку. Но сплетни, кажется, были неистребимы, и это уже наталкивало на мысль, что они имеют под собой реальную основу. Гарри каждый день, как только у него появлялось свободное время, уходил к Натаниэлю, и вампир не мог это игнорировать. Если раньше он был рад, что Анри может с кем-то просто поговорить, то сейчас был готов прикончить чересчур дружелюбного оборотня. Его немного успокаивало только одно – от мага никогда не пахло так, словно он действительно занимался сексом с Натаниэлем, хотя он и прикасался к нему. И Ашер с ума сходил, пытаясь понять, чем же таким эти двое занимаются наедине.
Однажды он даже не выдержал и лично отправился за Гарри, как только освободился от дел. И ему совершенно не понравилось, что дверь гримерки была заперта. К счастью, открыл Анри быстро и даже не выглядел запыхавшимся или растрепанным. Но его щеки алели румянцем, а Натаниэль лежал на кушетке с таким видом, как будто его только что жестко – как он любит – поимели. Взгляд оборотня плыл, словно не мог задержаться на одном предмете, да и сам он выглядел словно пьяным. Но тем не менее, он встал и попрощался, коснувшись напоследок плеча мага. Ашеру захотелось оторвать верлеопарду руку, но он ограничился убийственным взглядом, зная, что у него нет права на большее.
Глупо было ревновать, но Ашер не мог с собой ничего поделать. Его самоконтроль, который он оттачивал на протяжении столетий, трещал по швам, когда дело касалось Анри. И так было с самой первой встречи. Вампир чувствовал, что впал в зависимость от его магии, от скрытой силы. Он не хотел ни с кем делиться, просто не мог, но у жизни похоже были на этот счет другие взгляды. Ашер буквально сходил с ума, боясь, что может потерять своего Bel ange, но держал все в себе, хотя ему и казалось, что он вот-вот взорвется. Раз уж Анри не видел в ситуации ничего плохого, то ему придется просто смириться, как бы тяжело это не было.
Гарри замечал, что Ашер ведет себя немного странно, но не мог понять, в чем дело, поэтому ничего не спрашивал. Вампир вроде бы вел себя как обычно, поэтому Поттер списал все на разыгравшееся воображение.
Развязка наступила неожиданно. Через пару дней Ашер снова не выдержал и опять пошел лично забрать Анри из гримерки Натаниэля, в которой тот, кажется, прочно обосновался. Дверь снова была заперта, и в этот раз ему пришлось прождать почти две минуты, прежде чем Гарри с лихорадочно блестящими глазами открыл ее. Оборотень опять лежал на кушетке, но в этот раз он только дернулся всем телом, словно хотел встать, но не смог, и издал горловой звук, так как говорить, похоже был тоже не в состоянии.
— Ты точно в порядке? – с тревогой спросил маг.
Натаниэль сглотнул и нашел в себе силы едва слышно прохрипеть:
— Охренеть просто.
Это стало последней каплей. Ашер буквально сгреб Гарри в охапку и почти грубо поцеловал. Тот поранился о клыки, но сейчас, после всех этих «упражнений» с оборотнем был настолько разгорячен, что не обратил на это внимания. Ему даже понравилось, что вампир не осторожничает с ним как обычно.
Маг сжал в кулаках рубашку Ашера на спине и аппарировал в спальню. Вампир на миг оторвался от его губ, почувствовав перемещение, а потом практически швырнул на кровать. У Гарри на миг даже перехватило дыхание, когда Ашер, оскалившись, навис над ним.
Волшебник запустил пальцы в золотистые пряди и хотел притянуть голову вампира для поцелуя и стереть это хищное выражение с его лица, но тот перехватил его запястья и прижал к подушке над головой.
— Сегодня я сверху.
Он почти ожидал, что маг воспротивится, но тот только пожал плечами и попытался расслабиться. На его взгляд это было справедливо.
Ашер заставил его запрокинуть голову и впился клыками в шею. Боль от укуса уже привычно отозвалась в теле мага возбуждением. Он столько раз поил вампира своей кровью, то это стало почти рефлексом. Только сегодня вампир не сдерживался и не осторожничал с ним, впервые после того самого случая, когда из-за ardeur едва не убил его. Он не боялся, что жажда выйдет из-под контроля, так как в последнее время маг настолько заполнил его своей силой, что он совсем забыл об этом голоде.
Когда Ашер отстранился, насытившись, Гарри обмяк под ним, тяжело дыша. Он чувствовал горячие капли, стекающие по шее и плечу, но не спешил залечивать ранку, потому что заметил, как сильно вампиру нравится вид и запах его крови. Сегодня все было так необычно, что он был крайне заинтригован тем, что мужчина собирается сделать с ним дальше.
Ашер продолжал одной рукой удерживать его запястья, а другой скользнул вниз по телу Анри. Гарри извивался под его прикосновениями, безмолвно прося большего, но тот не торопился удовлетворять его просьбу.
— Что ты делаешь? – удивленно охнул маг, почувствовав, как в него проталкиваются скользкие пальцы.
Но вампир не был сейчас склонен к объяснениям, поэтому просто заткнул рот Гарри поцелуем. Волшебник счел за благо замолчать и попытался расслабиться, хотя ощущения от пальцев Ашера были ну очень странными. Наконец, мужчина счел, что хватит с него подготовки, выпустил из хватки запястья мага и устроился между его ног.
Гарри не знал, что будет больно, и не был готов к этому ошеломляющему болезненному ощущению. Его пальцы непроизвольно изо всей силы впились в плечи вампира, а с губ едва не сорвался стон. Он смотрел в потемневшие глаза Ашера, с расширившимися как от кайфа зрачками, и впервые понял смысл слов «стать одним целым». Из него как будто вырвали кусок живой плоти, а Ашер должен был закрыть эту кровоточащую рану.
Гарри чувствовал, как головокружение и слабость во всем теле, вызванная болью, постепенно смешиваются с удовольствием. Это было так странно и непривычно, что он не понимал, хорошо ему или плохо. Но раз он все-таки кончил, то наверное, было хорошо, хотя Ашер кого угодно мог довести до оргазма и не обязательно во время секса.
По телу Гарри то и дело пробегала легкая непроизвольная дрожь, словно от холода. Он цеплялся за плечи Ашера и не хотел отпускать. В этот раз у них был не секс, а… он даже не мог подобрать подходящее слово. Постепенно он смог успокоиться, дрожь прошла, и сердцебиение замедлилось.
— И все-таки я так и не понял, что хорошего в боли, — произнес он. – Кажется, без нее было бы лучше.
Вампир ощутил болезненный укол вины. В конце концов, Анри не заслужил, чтобы на нем срывали злость.
— Прости, я не должен был…
— Да ладно тебе, — перебил его Гарри. – Мне давно было интересно, каково это.
— Я специально причинил тебе боль, — сознался Ашер, по крайней мере, он должен быть хотя бы честен, раз уж с остальным у него проблемы.
— О, — Гарри удивленно моргнул, а потом слегка улыбнулся. – Ну ладно.
— Как же ты не понимаешь? – вампир с почти болезненным вниманием смотрел на него, ожидая, что Анри, как минимум, на него разозлится. – Я был зол и хотел наказать тебя.
— Наказать? За что? – недоуменно переспросил маг, а потом до него наконец дошло, как выглядела ситуация с Натаниэлем со стороны. – Вот черт, это мне надо извиняться. Я, правда, не подумал.
Он вспомнил, как в собственническом порыве запретил Ашеру пить чью-то кровь, потому что доноры кончали от одного ощущения его клыков в себе, а сам во время «экспериментов» фактически проделывал то же самое с верлеопардом.
— Прости, — Гарри редко извинялся, и это вроде бы простое слово далось неожиданно тяжело. – Я не хотел тебя расстроить, честно. Просто я постоянно думал о том, что сказал Нарцисс… и я попросил Натаниэля объяснить мне, потому что не знал к кому еще обратиться. А он сказал, что надо проверять на практике и…
Ашер слушал немного сбивчивый рассказ Анри и с каждой секундой чувствовал себя все более виноватым. Он в своей жизни сотворил множество ужасных вещей, но причинить боль его Bel ange только за то, что тот попытался узнать, как ему угодить, было просто отвратительно.
— …и сегодня была как бы последняя репетиция. Конечно, некоторые вещи я на нем не пробовал – это было бы уж слишком. Но ему и обездвиживающих хватает, — Гарри закончил рассказ и посмотрел на Ашера. – Я уже все продумал. Если хочешь, я могу показать тебе завтра вечером.
Маг выжидательно уставился на вампира, и тот удивленно качнул головой.
— Мon ange, ты слишком добр ко мне. Как ты можешь так легко простить меня?
— Не говори ерунды. Если ты простил меня, то как я могу злиться на тебя?
Волшебник притянул его для поцелуя. Он раньше не задумывался особо, но теперь понял, почему Ашер так легко отдает ему инициативу – просто боится случайно причинить боль. Но Гарри ведь не хрустальный, не разобьется от неловкого прикосновения.
— Я столько лет прожил, но, кажется, умнее не стал. Почему-то рядом с тобой веду себя как ревнивый влюбленный идиот, — посетовал Ашер.
— Забавное ощущение, да? – фыркнул Гарри. – Но в основном даже приятное.
Маг устроился поудобнее, продолжая обнимать любовника и положив голову ему на плечо. Через пару минут он уже спал, оставив Ашера самостоятельно терзаться муками совести, о существовании которой у себя он уже давно забыл. Вампир просто не понимал, как можно быть таким добрым и столь легко прощать причиненный вред. То есть не то чтобы совсем вред – если бы Анри так грубо овладел им, Ашер был бы совершенно не против, но для первого раза волшебника все-таки слишком жестко.
Теперь, когда ревность улеглась, он впервые задумался, что же такого сделал Анри с Натаниэлем, что тот едва мог шевелиться. И он еще сказал, что не пробовал на нем все, придуманное им. Не смотря на свою недоминантность, верлеопард был довольно сильным оборотнем из-за связи с Анитой, и все равно еле мог пару слов сказать после «репетиции» с магом. Впрочем, Нарциссу вообще хватило одного взгляда, чтобы упасть на землю. И теперь Анри собирается проделать что-то такое с ним…
Вообще-то Ашер, впервые почувствовав на себе магию Анри, планировал однажды уговорить его попробовать с ним что-то еще, но считал, что для этого пока рано, ведь его ангел все еще такой невинный, но похоже, обстоятельства распорядились иначе. Если начистоту, то в глубине души вампир даже немного опасался завтрашнего вечера после того, как увидел действительную силу мага. Не те полушуточные заклинания, которые он демонстрировал до этого, а настоящую, вызывающую трепет мощь. И в то же время же время, он предвкушал будущее представление, потому что верлеопард отнюдь не выглядел напуганным или расстроенным.
Следующий день прошел как обычно, но ближе к вечеру Гарри начал чувствовать легкое волнение. Что если Ашеру не понравится? Или магия случайно причинит вампиру вред? Поттер гнал от себя эти мысли, но те упорно возвращались. Ему хотелось посоветоваться с Натаниэлем, но он не хотел снова злить Ашера. Помучившись пару часов, он вдруг понял, то просто страдает ерундой, и все что нужно сделать – это просто пообещать Ашеру, что с верлеопардом он будет только разговаривать и ничего больше.
— Ты не должен спрашивать у меня разрешения, чтобы просто пообщаться с другом, — произнес Ашер и тут же, вспомнив вчерашнее, добавил. – Но это не значит, что я не буду ревновать.
Гарри фыркнул.
— А ты слишком много времени проводишь с Жан-Клодом! Я, знаешь ли, об этом тоже спокойно думать не могу. Так что мы, похоже, друг друга стоим.
Вампир тихо рассмеялся и обнял его, целуя на прощание. В приподнятом настроении Гарри отправился в ставшую уже почти родной гримерку.
— Привет. Я уже боялся, что ты сегодня ходить не сможешь, — оригинально поприветствовал его Натаниэль.
— С чего бы? – удивился волшебник.
— Ашер с таким видом тут появился, словно собирался жестко оттрахать тебя в тихом уголке.
— Эй! – возмутился Гарри, чувствуя, что слегка краснеет. – Меня просто слегка наказали.
— Наказали? – тут же оживился Натаниэль. – А меня? Это же ведь я виноват, заставил тебя заниматься всякими непристойностями.
— Забудь об этом! – возмутился Гарри, представив, что Ашер может «наказать» и верлеопарда.
— Ну вот, — надулся оборотень. – Никто не хочет со мной поиграть. Анита, после того, как ей поставили ультиматум о смене работы, вообще дома не появляется. И она теперь постоянно не в настроении, и из-за этого все остальные тоже жутко мрачные.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь. Такая работа слишком вредна для здоровья.
— Я уже знаю, — вздохнул Натаниэль и решил сменить тему. – Ладно, поговорим о чем-нибудь более приятном. Расскажи, как именно тебя наказывали.
Верлеопард всем телом повернулся к магу и уставился на него с неподдельным интересом. Гарри, уже было расслабившийся, снова начал смущаться.
— Даже не думай, что я тебе хоть слово скажу! – маг вскочил с кушетки, на которой до этого сидел.
— Да ладно тебе, — засмеялся оборотень. – Поведай своему учителю о своих достижениях.
— Погоди-ка… — на гриффиндорца вдруг снизошло озарение. – Ты знал, что Ашер разозлится! И знал, чем все это кончится!
— Ну, это же было очевидно, — беззаботно пожал плечами Натаниэль. – У Ашера от тебя тормоза срывает напрочь, с кем-то другим он вполне мог бы сдержаться и даже не возражал бы против небольшой интрижки, но ты – совсем другое дело.
— Ты!.. ты! – Гарри некоторое время не мог подобрать слов, но видя невинное выражение лица оборотня, понял, что его бесполезно в чем-либо обвинять. В конце концов, он сам виноват, нужно было думать, прежде чем делать, или хотя бы убедиться, что слухи не разойдутся по всему Цирку.
— Не пойму, чего ты так расстраиваешься, — заметив, как помрачнел маг, верлеопард заглянул ему в глаза и погладил по плечу.
— Больше всего меня бесит, что все всё знают друг о друге и треплются об этом, словно других тем для разговора нет. Как будто никто и не слышал о понятии «личная жизнь».
— И что в этом такого? – удивился Натаниэль. – Можно подумать, тебе с Ашером есть, что скрывать. У вас все так… естественно, что ли.
— Ну да, что может быть естественней, чем влюбиться в мужчину, да еще и вампира? – саркастически произнес Гарри.
— Ну, если посмотреть на Ашера, то да. Что может быть естественнее?
Волшебник фыркнул.
— Ну да, и в самом деле, о чем это я.
— Относись к этому проще, ты единственный, кто хоть сколько-то напрягается по таким пустякам. Это ведь твоя жизнь, и раз у тебя есть такая возможность, проживи ее так, как хочешь.
— Отличный совет.
Не то чтобы Гарри на самом деле переживал о том, что встречается с мужчиной, но стоило ему только подумать, что будет, когда волшебный мир узнает о его выборе, как у него появлялось совершенно не гриффиндорское желание никогда не возвращаться в Англию.
Он еще некоторое время поболтал с Натаниэлем, а потом начал собираться. Вчера он забыл у него мантию, которая потребовалась для того, чтобы попробовать кое-что совершенно необычное. На самом деле для осуществления своей задумки Гарри использовал знания, невольно полученные от Волдеморта. Эта магия не была темной, хотя и выглядела довольно жутковато, к тому же не каждый волшебник мог ее повторить. Но Поттер, после того, как практиковал беспалочковое исцеление на Ашере, понял, что может управлять своей магией намного лучше, чем раньше, поэтому у него теперь без проблем получились подобные трюки. Кроме того, мантия нужна была и для создания подходящей атмосферы. Натаниэль сказал, что раз уж Гарри отказывается одеть один из предложенных им костюмов, то должен сам подобрать какой-нибудь необычный наряд. Верлеопард также присоветовал подходящее место для «сессии» — пустующий зал, в котором раньше проводились переговоры, но после неудачного контакта там пришлось отмывать стены от крови и делать ремонт. Так что сейчас им никто не пользовался, потому что все переговоры перенесли в другое место.
Напоследок Гарри позвонил Ашеру и сказал ждать его в этом зале, а сам аппарировал в их комнату, чтобы переодеться в традиционную магическую одежду. Не просто парадную мантию, а полный костюм, который носят главы родов. За последний год гриффиндорцу часто приходилось бывать на всяких официальных мероприятиях, так что ему пришлось купить несколько таких. И хоть он предпочитал джинсы и футболки, его утешала мысль, что Ашеру, скорее всего, понравится такой старомодный по современным меркам наряд.
@темы: Солнечное затмение