Название:Сезон цунами
Авторы:Власть несбывшегося , maryana_yadova
Бета:Kiev_Gerika главы 1-5
Пэйринг:Гарри Поттер/Драко Малфой
Рейтинг: NC-17
Жанр:Detective/AU/Romance
Размер: Макси
Статус:в процессе
События:ПостХогвартс, Фик об оригинальных героях, Воскрешение мертвых
Саммари:Пост-хог. Спустя 10 лет. Поттер в качестве частного детектива расследует дело о похищении опасного артефакта и вынужден обратиться за помощью в расследовании к Малфою.
Размещение:разрешение получено
читать дальше
9
— И давно у вас с Драко? — спросил Джордж, задумчиво обозревая подернутые голубоватым утренним туманом горы и долины — кое-где облака были нанизаны на верхушки, как диковинные призрачные блины или кольца дыма.
— Ммм? С Драко?
— Ты слышал, Гарри, — тихо рассмеялся Джордж, и в этом "чуть смехе" Поттеру послышались все их прежние совместные шутки.
— Да у нас пока еще нет ничего, — признался он. — Но я не скрываю, что мне хотелось бы... Ты, конечно, сейчас спросишь: "почему именно Малфой".
— Не-а, — покачал головой Джордж. — По мне, так вполне понятно, почему именно Малфой. Между вами и раньше было напряжение. Наверное, даже хорошо, что "именно Малфой".
— Это еще почему? — искренне изумился Гарри.
— Ну, вы реагировали друг на друга очень эмоционально. И, как ни крути, у вас общее прошлое, вы друг друга всегда поймете. Может, будете драться, но поймете. Не будет такого, что вы с разных планет, и то, о чем говорит Малфой, для тебя — абракадабра.
— Почти все, о чем обычно говорит Малфой — для меня абракадабра.
Джордж снова улыбнулся и покивал.
Было хорошо вот так стоять спокойно рядом, даже молчать вместе было хорошо. Смотреть, как солнце быстро, словно кто-то из-за кулис его поднимает на веревочке, взмывает на небо, и вот уже от тумана остаются только ватные клочья, освещенные розовым, плавающие беспорядочно в воздухе как в воде.
Рыжие, нет, сейчас всего лишь рыжеватые волосы вспыхивали в лучах, и Гарри на секунду показалось, что все, что было страшного раньше, — не по-настоящему. Или, наоборот, это сейчас они попали в сказку, может быть, какую-нибудь старинную народную румынскую сказку, где есть сияющие драконы, и можно все изменить, повернуть вспять. Только надо найти способ — как.
— Знаешь, я так глупо себя чувствую, — сказал Гарри. — Мне тебя хочется спросить обо всем... о многом... о том, как ты... но я не знаю, каким образом это сделать. Любой вопрос в голове кручу — ерунда какая-то выходит. Мы как-то виделись все урывками... И знаешь, теперь как в школе, как будто бы я долго болел, и вот снова увидел вас... после перерыва...
— Как в школе, — эхом отозвался Джордж. — Мы давно уже не в школе, Гарри. Можешь спрашивать, о чем захочешь. Да и чего ты не знаешь? С Анжелиной мы развелись, бизнес процветает, скоро буду открывать три магазина во Франции. Сын, видишь, растет потихоньку.
— Да я не о том, — тихо сказал Гарри.
— Нет, легче стало ненамного, если ты об этом.
— Ты не сердишься на меня... из-за Малфоя?
— Что? Гарри, ты в своем уме? Думаешь, я ревную? Ну, только если немного, правда. А так, с чего бы я должен сердиться? Да и вообще, тебе до этого не должно быть никакого дела, это твоя жизнь!
— Я, наверное, мог бы остаться с вами, — озвучил, наконец, Гарри. — Я, скорее всего, навсегда остался бы с вами, слышишь, Джордж?
— С нами, — мягко сказал Джордж и обнял его. — Но не со мной. Зачем тебе жить в компании с человеком и призраком? Все равно уже ничто не будет, как раньше. Ой, не навешивай на себя вину, Гарри, хуже не придумаешь. Вот у меня мама навесила... извелась вся, и что? Фреду от этого лучше? Он стал живее? Нет, и эти все страдания бесконечные смысла не имеют. Фред не хотел бы этого. Хотя иногда, конечно, когда я смотрю на тебя... Может, мне и хочется...определенных вещей...
О, Гарри так хорошо знал эти хитрые, тонкие улыбки, мелькавшие на лице, как искры!
— Я не буду врать, мне тебя хочется, но это явно не твоя судьба. Так что не переживай из-за этого вовсе, Гарри Поттер.
— Хочешь сказать, я всегда могу прийти к тебе за дружеским утешением, если меня бросит Малфой? — лукаво спросил Гарри.
— Или если тебе попросту не даст Малфой, — заржал Джордж.
— Ну ладно. Это мне подходит, — сказал Гарри и обнял Джорджа в ответ.
Солнце уже вовсю поливало жидким золотом долину и быстро подбиралось лучами к драконьей деревне. Вот и первые крыши загонов уже вспыхнули, как будто на них дохнул пламенем самый большой дракон.
Они стояли, смотрели, и на душе у Гарри было легко.
* * *
— Ну и где он, фестрал его поймет? — бушевал Поттер через полчаса, когда обнаружилась пропажа белобрысого аристократа в кожаных штанах. — Вчера все было прекрасно! Вчера! Кто создавал мозги слизеринцам, они в отдельной галактике, что ли, взращивались?
— Гарри, поставь сахарницу и молочник на место, они дороги нам как память, — посмеиваясь, заметил Чарли. — Драконом он явно был доволен, значит, дело в тебе!
Гарри кинул на него яростный взгляд.
— Вот что ему надо? Ну чем было плохо свидание, а?
— Так это все же было свидание? — поднял бровь Чарли. — А то, помнится мне, ты что-то мямлил, когда я спросил, с чего ты вдруг Малфоя решил на драконе покатать... Просто так на драконах не катают. На моих, по крайней мере.
— Что, плохая идея?
— Чуде-е-есная идея, — хором сказали Уизли.
Поттер с грохотом поставил чашку на стол.
— А что вы тогда ржете надо мной, идиоты?
— Да что ты завелся-то так? Обычное малфоевское поведение. Думаю, он тот еще динамо. Хочет, чтобы ты за ним поухаживал.
— А я что делаю?! Да я раньше этого вообще никогда не делал!
— Но тебе же приятно? — спросил Джордж.
— Не знаю! Мне неприятно, когда меня вот так кидают! Это невежливо, в конце концов! А ведь вчера он отказался трахаться, потому что это, видите ли, невежливо! А сегодня...
Он остановился, потому что братья на секунду замерли, а потом покатились со смеху.
— Вежливый Малфой!
— Побоялся травмировать нашу хрупкую психику!
— Он о нас позаботился, ты подумай!
— Десять баллов Слизерину!
— Ну что, нарезвились? — мрачно спросил Гарри. — Веселитесь, веселитесь. Он тоже, небось, сейчас веселится. Ничего, далеко не уйдет.
Джордж улыбался чашке, покусывая губы.
— Ладно, парни, я пойду, меня, как вы понимаете, уже ждут, — сказал Чарли. — Слышите, есть уже просят.
Со стороны загонов раздавался весьма выразительный кровожадный рев.
— А мы в Лондон, — сказал Джордж. — Хорошо тут у тебя, надо почаще бывать.
— Ну-ну, — хмыкнул Чарли.— Увидимся в следующем году.
* * *
— Успокоился? — спросил Джордж, обнимая Гарри, чтобы совместно аппарировать, и укрывая их обоих своим безразмерным плащом. — А то отщепит самое дорогое, не успеешь потешиться со своим блондинчиком...
— Заткнись, — буркнул Гарри. — Ты же меня аппарируешь, сам напросился. С тебя и взятки.
— Ах, ну да, извини. Постараюсь сохранить нашего героя при оружии.
И они вполне успешно аппарировали.
* * *
Поначалу, конечно, никакие мысли о пропавших артефактах в голову Гарри не шли. Он нервно ходил из угла в угол и порой пинал мебель. Только услышав недовольное ворчание Кричера, он перестал это делать — и заодно осознал, что вернулся в дом на Гриммо, а не в Кенсингтон.
Какого фестрала купил там квартиру, подумал Гарри. Идиот. Да везде, по всем статьям, идиот.
Ну уж нет, следом подумал он. Дело это он точно раскроет, не оставит так. Теперь уже дело принципа. И Малфой тут завязан, и Уизли...
— Кричер, кофе мне свари, — крикнул он эльфу.
— Хозяин Гарри уверен, что сейчас время для утреннего кофе? — издевательски засомневался Кричер. — Три часа дня.
Вот тебя, старой кикиморы, только здесь еще не хватало.
— Когда хозяин Гарри решит, тогда для него и утро! — проорал он домовику. — И для тебя, кстати, тоже!
Кричер насупился и удалился варить кофе, бормоча что-то о манерах.
Кстати, об Уизли, продолжил про себя Гарри. Что там Джордж рассказывал мне сегодня? Мерлин, была же какая-то ниточка, я еще думал об этом, пока этот... этот...нет, пока не будем думать о Малфое.
А ниточка показалась — вчера, когда Малфой ушел спать, Джордж обмолвился ему, что недавно отец запрашивал список некоторых артефактов в Министерстве магии — для изучения их в Главной магической лаборатории трансфигурации, анимагии и оборотных зелий.
"Если тебе интересно", — сказал при этом Джордж и внимательно на него посмотрел.
И Гарри теперь думал, должно ли быть ему интересно, насколько сильно и почему.
Что это были за артефакты? Вряд ли в министерстве хранились, да еще списком, другие артефакты, кроме конфискованных и бывших уликами. Но улики нельзя запрашивать, пока они в деле. А перестав быть уликами, после закрытия дел, все эти вещи переходят в первую категорию и отправляются в секции Хранилища.
И почему, кстати, Рон Уизли об этом ни словом не обмолвился? Да, великий Мерлин, почему на праздничном ужине никто эту тему не затронул? И Артур имел к этому отношение... И Рон, хотя если не знал, то это выглядит еще подозрительнее... Почему не знал? Разве это секрет? А если все же секрет, то по какой причине? И зачем Джордж об этом рассказал так странно?
И потом, не давали покоя Гарри эти кольца. Близость Малфоя определенно влияла на его рассудок, но теперь ему все казалось подозрительным.
Слишком уж быстро Драко убрал шкатулку. С молниеносной прямо-таки быстротой! И это возвращало Гарри сейчас к основной претензии — ну не могли древние артефакты, передававшиеся из поколения в поколения, а может быть, даже из рода в род, настолько древние, что казались странными даже на вид, хоть кольцам трудно потерять актуальность, по сравнению с другими вещами... Не могли они быть мертвыми и пустыми, как колечки с искусственно выращенными бриллиантами из маггловского ювелирного магазина! Но Гарри повелся, позволил себя отвлечь, какой же дурак ты, Поттер!
Он собрался позвонить Драко, но понял, что так и не взял его номера. Конечно, гораздо удобнее общаться совами!
Пятью минутами спустя Гарри пронесся, едва накинув черную кожаную куртку, мимо Кричера, церемонно несшего поднос с чашкой, блюдцем и сливочником. Дивный аромат на несколько секунд остановил Поттера, он схватил чашку с подноса, в три глотка выпил и вылетел за дверь. Чашка зазвенела о поднос одновременно с хлопком двери, почти брошенная.
— Хозяин Гарри, — скривился Кричер и пошел обратно на кухню.
* * *
В клубе Малфоя не было. Гарри уже собирался аппарировать в Мэнор и искал для этого удобное местечко, но тут взгляд его упал на то самое кафе, где он назначил Драко свидание. Бизнесмен и аристократ обнаружился именно там, в весьма жизнерадостном настроении, одетый с иголочки, на пару с каким-то умопомрачительным брюнетом латинской наружности. Беззвучно для Гарри, они ворковали за стеклом кафе, как пара нежных и ярких птиц.
Итальянская модель, вспомнил Гарри. Вот же сучка!!!
Гарри почувствовал себя вдвойне униженным, когда Малфой его заметил. Брови его поднялись, всего лишь на секунду, он окинул Поттером взглядом с ног до головы, усмехнулся и вновь повернулся к собеседнику.
В руках Поттер держал букет, купленный по дороге за какие-то бешеные деньги (хозяин магазинчика оценил его дикий блуждающий взгляд по достоинству). Белые лилии, тяжелые, влажные, с длинными стеблями, тонко пахнущие в холодном воздухе. Он не мог прийти мириться к Малфою без подарка, конечно же. И, конечно же, тому все стало понятно. Как в плохой комедии. Сейчас Гарри казалось, он задыхается от запаха этих лилий, да он готов был покрошить их прямо на землю, рвать и рвать эти проклятые, нелепые цветы, до мелких клочков!
Поттер ногой распахнул дверь в кафе и стремительно прошествовал к столику любовников.
— О, Га-а-арри, — издевательски протянул Малфой. — Это мне? Я тебя вынужден разочаровать, у меня аллергия на лилии.
— Нет, — широко улыбнулся Поттер. — Это твоему другу. Утешительный приз.
Он обернулся и всучил слегка ошарашенному итальянцу букет.
— Драко Малфой обвиняется в серии убийств, я сожалею. Ваше счастье, что Вы не стали очередной его жертвой. Надеюсь, это не станет для Вас психологической травмой. Хотя даже хорошо, если станет. Остерегайтесь англичан, особенно блондинов. По статистике, именно они чаще всего становятся маньяками. Такие данные недавно получил наш отдел убийств.
Поттер помахал перед итальянским носом удостоверением Скотланд-Ярда, которое на всякий случай носил с собой, а потом стиснул Драко за предплечье и рывком поднял на ноги.
— Ты охуел? — зашипел Малфой.
— Молчать, подозреваемый! — рявкнул Поттер. — Все, что вы сейчас скажете, в дальнейшем будет использоваться против вас!
На них начали оглядываться посетители и официанты — любопытно, встревоженно, понимающе. В лице сидевшей неподалеку старушки Поттер прочитал страстное желание под присягой дать свидетельские показания на любую тему и по любому вопросу, лишь бы помочь родной полиции.
— Инспектор Поттер... — язвительно начал Драко.
— Комиссар Поттер! — рыкнул Гарри.
— О, простите, сам комиссар — сколько чести моей скромной персоне, а где же ваши наручники? И, самое главное, ордер на арест?
— Малфой, не в твоих интересах сейчас брыкаться, Мерлином клянусь... — зло прошептал Поттер и потащил его из кафе.
Итальянец все еще ошеломленно держал лилии в руках, и они сиротливо легли лепестками на его модные джинсы.
* * *
— Ты что себе позволяешь, Поттер? Герой хренов, чуть рубашку мне не порвал...
— Порву еще, — пообещал Гарри.
Он запихал Малфоя куда-то в подворотню, в узкий проход между зданиями, и все еще держал его выше локтя.
— Да отцепись ты от меня, там уже синяки! Поттер, тебе совсем башню сорвало, что ли? Пальцы, говорю, разожми! Ру-ки! Мерлин, да ты псих, Мунго рыдает по тебе! Что это было только что?
— А что было утром сегодня, Малфой?
— А что было сегодня утром?
— Куда ты смылся?
— Ты так расстроился, что не удалось позавтракать со мной? Какой ты нежный, Поттер! Не думал, что мой уход растравит психологические раны войны или что у тебя еще там...
— Почему ты ушел? Мог бы сразу мне сказать, вечером, — "Отвали", и все.
— Я тебе сейчас говорю: "Отвали". Понятно?
— Нет. Не отвалю.
— Почему?
— Не хочу отваливать. И ты наврал про кольца. У меня целых две причины остаться.
Драко наклонил голову и стал внимательно рассматривать свой рыжий вельветовый пиджак.
— Ты мне пиджак измял, Потти...
Гарри резко взял его за подбородок и развернул к себе.
— Драко. Посмотри на меня.
Драко смотрел. Глаза его были слишком близко, чтобы понять выражение взгляда, Поттер видел только, как сокращается на свету зрачок, как дрожит голубовато-серая радужка. И все же Гарри понял — по тому, как напряглось, натянулось длинное тонкое тело, прижатое им к стене.
— Ты соображаешь вообще, что сейчас делаешь? Кто тебе дал право так со мной обращаться? Кто тебе дал право меня лапать, хватать, врываться в мои дела, разговоры, привязанности? У тебя есть хоть капля уважения, чувство личного пространства, наконец? Ты как бронепоезд, Поттер, прешь и прешь...
— Почему ты наврал про кольца?
Драко сглотнул и отвел глаза.
— Я сказал: пошел на хуй, Гарри Поттер.
— Целовался со мной специально, чтобы я забыл, да? И на свидание поэтому согласился?
Малфой молчал.
— Слизеринец... — горько сказал Поттер и отпустил его.
Он повернулся и пошел прочь, забыв и о расследовании, и о кольцах, и об Уизли. Ему казалось, он забыл дорогу, вообще забыл этот город, да что он здесь делает? Он бы сейчас с гораздо большим удовольствием сидел на берегу моря и слушал ветер, чаек. Еще ему вдруг ни с того ни с сего пригрезились вересковые пустоши, огромные, медово пахнущие луга, где можно бродить и ни о чем не думать, где свобода, где легко дышится... Здесь ему нечем было дышать, здесь он был как в клетке. Кто придумал эти города? Даже страдать здесь нельзя... сладко. Только больно.
— Поттер! Поттер, остановись!
— Ну, — Гарри остановился и засунул руки в карманы. Чтобы не было соблазна — ударить, ну или опять — хватать, лапать, как выражался Малфой.
— Я ушел, потому что видел вас с Джорджем, — сказал Драко отстраненно. — Это ты меня используешь, Поттер, и нечего стрелки переводить!
Поттер тупо смотрел на него.
— Нас с Джорджем? Видел нас с Джорджем? Драко, да мы...
— Утром. Вы стояли, обнявшись, и это явно не были дружеские объятья.
— Драко? — изумился Гарри. — Вот то, что я сейчас слышу, — это ревность? Ушам своим не верю! Ущипни меня!
— Нет, не ревность! — взвился Малфой. — Просто я не люблю, когда меня используют!
— Малфой, — сказал Гарри. — Я устал разговаривать на улице. Давай ко мне.
— И не подумаю. Боюсь, не переживу, увидев, что ты сделал с домом, где я играл в детстве.
— Переживешь. Зато Кричер будет в экстазе. Он считает меня пещерным человеком.
— Не только он! — фыркнул Драко.
— В общем, я не вижу сильного сопротивления и считаю это за согласие, — резюмировал Поттер, обхватил Драко за талию и аппарировал.
* * *
Аппарировали они в библиотеку дома на Гриммо. Гарри лишь перед самым моментом перемещения удалось отогнать навязчивое видение спальни и конкретно — огромной старинной кровати посреди нее.
Малфой, признавшийся в ревности, Малфой, распаленный и разозленный из-за него, Гарри, — все это возбуждало до чертиков, Поттер не знал, как еще держится, как ведет все эти ненужные разговоры, вместо того, чтобы просто наброситься на виновника своего сумасшествия. Слова проходили мимо сознания, руки тряслись от нетерпения.
И Гарри прекрасно знал, что если бы Драко был против совместной аппарации, да еще к Поттеру домой, то легко бы вырвался, дал в морду или шарахнул заклинанием так, что мало бы не показалось. А раз нет — то значит, тоже хотел и корчил рожи лишь для того, чтобы поддержать имидж.
— Ты абсолютно неадекватен, — словно подтверждая последнее умозаключение, капризно сказал Драко.— Когда-нибудь тебя посадят как опасного маньяка. По тебе не только Мунго, но и Азкабан плачет.
— Я же памятник, кто меня посадит! — хмыкнул Поттер. — Памятник, победившей самые черные страсти магической Британии.
Драко закатил глаза.
— Ну так что, может, поговорим? — спросил Гарри.
Малфой упал в кресло и огляделся по сторонам.
— Странно, я был убежден, что у тебя по всем углам паутина... А здесь даже ничего, не так пыльно.
— Мы не интерьеры сюда пришли обсуждать! — начал заводиться Гарри и машинально, как всегда делал в авроратском кабинете, зашагал взад-вперед вдоль книжных шкафов. — Что-то поиски у нас как-то неактивно идут, ты не находишь? А, Малфой?
— Ну, потому что у тебя мозги совсем на другое направлены, Поттер! — снова фыркнул Драко. — В конце концов, ты больше всех в этом деле заинтересован!
— Мне кажется, это ты значительно больше заинтересован, чем хочешь показать...
— Почему же ты так решил?
— Потому что ты мне уже соврал! В весьма важном эпизоде расследования! Это не просто какая-то милая ложь, это стратегическая ошибка! Драко! Включи голову!
— Да что ты как с цепи сорвался? — оскалился Драко. — Все из-за того, что я тебе не дал, так ведь, Поттер?
— Я предпочитаю не путать личное и профессиональное, знаешь ли...
— Да ты что? Ты кому это сейчас рассказываешь? Это всегда был твой главный принцип по жизни!
— Заткнись!
— А ты не ори на меня!
Гарри выдохнул и тоже опустился в кресло. Его слегка потряхивало.
— Ладно. Этот раунд вничью. Ни к чему мы так не придем.
— А к чему мы должны прийти?
— Ты должен рассказать мне правду про кольца и не ревновать так идиотски больше.
— Я ПОКАЗАЛ тебе кольца и НЕ ревновал тебя! Поттер, очнись! Хватит фантазий!
— В моих фантазиях ты в спальне, лежишь на постели обнаженный и с раздвинутыми ногами... — вдруг брякнул Гарри. Терять ему было уже нечего.
Драко даже замер на несколько секунд, а потом на его щеках начали предательски расползаться алые пятна.
— Ты хоть иногда думай, прежде чем говорить...
— Я думаю, — буркнул Гарри. — Я все время об этом думаю.
Малфой начал нервничать, забарабанил пальцами по подлокотнику, задышал тяжелее.
— Тебе проще дать, чем рассказать, почему мне не хочется, Поттер.
— А тебе не хочется?
Драко промолчал и отвел глаза.
Поттер почуял жертву и аж привстал в кресле.
— Драко, скажи это, и все. Я отстану.
— Поттер! Не приближайся! Сиди, где сидел!
— Я смущаю тебя?
— Нет, я просто прикидываю, как тебе лучше врезать!
— Да неужели?
Гарри поймал себя на том, что подкрадывается к Малфою, как кошка к птичке. Чисто инстинктивно, даже подумать не успел толком, а вот уж стоит рядом и держит за плечо, горячее через тонкую ткань белой рубашки.
Вот касаться Драко точно оказалось ошибкой, сейчас Гарри вовсе не был уверен, что сможет что-то контролировать. Кольца опять отступили на второй план, и это вовсе не обещало продвинуть следствие. Но артефакты лежали где-то там, далеко, за много миль отсюда, а Малфой трепетал и горел здесь, под руками, теплый, близкий, так упоительно пахнущий... И чем ближе нависал над ним Гарри, тем слабее сопротивлялся. Даже не пытался вырваться, только уворачивался снова, или же не уворачивался, а, наоборот, подставлял шею под губы..
— Вот я удивляюсь, Драко, — прошептал Поттер между поцелуями, — как такой ядовитый тип, как ты, может быть таким невероятно сладким... Слаще мне еще ничего в моей жизни не попадалось...
— Мерлин, — простонал Малфой, — ну какой же ты настырный...
— Да, и сегодня я намерен быть настырным до конца, — сказал Поттер, и, схватив Малфоя в охапку, аппарировал в спальню.
Целовались жадно и уже без разговоров. На то, чтобы раздеть Драко и самому раздеться обычным способом, Гарри уже не хватило, и одежда легла в неряшливую кучу на полу около кровати при помощи заклинания. Малфой, видимо, не ожидал такой быстроты, потому что громко вскрикнул, когда моментально обнаженные тела соприкоснулись.
— У меня инфаркт от тебя будет, Поттер, — выдохнул он.
— Ну прости, прости... И свечи я не зажег, и розовые лепестки не разбросал... пещерный я человек, что с меня взять... только и мыслей, что выебать тебя хорошенько... сам виноват, довел...
— Угу, — невнятно согласился Драко уже в рот Гарри, нетерпеливо прижимая к себе и запуская пальцы в волосы.
Гарри решил, что долгую прелюдию он отложит как-нибудь на потом, когда абсолютно точно будет уверен, что Малфой не сбежит и не исчезнет в последний момент. А вот Малфой явно на нее рассчитывал и был удивлен быстротой и натиском, судя по его все расширявшимся по мере действий Поттера глазам.
Было очевидно, что он и отследить не успел, как и когда Гарри управился со смазкой — да и вообще, как же так быстро добрался до его задницы. И Поттер получил ни с чем не сравнимое удовольствие лицезреть изумление на лице Малфоя, когда начал трахать его — сразу сильно, размашисто, длинно, всего в несколько толчков найдя правильный угол.
Драко даже не удалось томно постонать — он успевал только коротко вскрикивать, причем каждый раз с такой интонацией, будто никак не ждал следующего движения, да и вообще не подозревал, чем все это может закончиться. Однако при каждом толчке по его телу пробегала дрожь, глаза были зажмурены, а пальцы впивались Поттеру в плечи.
Гарри хотелось бы видеть это вечно. На некоторое время он совсем забыл о себе, так был увлечен извлечением реакций из Драко, но когда тот начал кричать высоко и часто, как птица, почувствовал, что самоконтроль сделал ему ручкой.
Теперь кровать под ними скрипела так, что высокомерные портреты в коридорах, наверняка, стопроцентно, уже возмущенно обсуждали поведение обоих наследников особняка, лампочки в светильниках начали лопаться от выплесков стихийной магии, статуэтки на комоде — звенеть и стремительно собираться в кучу в центре, как во время землетрясения, ваза с собранными Кричером осенними цветами опрокинулась и раскололась...
Поттера тащило к оргазму как разогнавшимся поездом. Больше всего его сводили с ума алые щеки Драко — румянец разлился от скул до шеи, и теперь-то уж точно не от ярости. И еще влажные дорожки пота на висках и на груди. И на бедрах — Гарри не видел, но чувствовал.
— Что же твой... итальянец... тебя сразу не оттрахал... кофе пить... потащил... идио-о-от... разве можно... такого... от себя... отпуска-а-а-а-ать...
Драко закричал громче, заметался, полоснул ногтями по спине, сжал коленями бока Гарри и выгнулся, почти на лопатки встал, приподнял собой их обоих над постелью. Поттер сразу же сорвался следом, практически одновременно, и это оказалось вовсе нетрудно, зря он раньше считал сказками один оргазм на двоих.
Малфой дышал под ним, как загнанная лошадь, но по-прежнему обнимал обеими руками.
— Ты трахаешься, будто в плен берешь... — сказал он. — Всегда так?
— Нет, — честно ответил Гарри. — Только с тобой. Хотел присвоить, пока ты не сбежал.
— Ненорма-альный... — протянул Малфой и потянулся поцеловать.
— В следующий раз все будет по-другому. Более изощренно, как ты любишь, — пообещал Поттер, перекатываясь с любовника на постель.
— Да ты не знаешь совсем, как я люблю...— усмехнулся Драко.
— Узнаю, — твердо сказал Поттер. — Все узнаю.
Малфой помолчал, потом придвинулся к Гарри и лег головой на его грудь.
— Курить хочу... Где мои сигареты? У меня уже сил нет на магию...
Гарри хмыкнул и призвал малфоевские сигареты.
— Три удовольствия есть в жизни... — Малфой с удовольствием затянулся и выпустил колечко дыма. — Коньяк до и сигарета после...
— Коньяка не было, извини.
— Я в кафе пил кофе с коньяком, — рассмеялся Драко, и Гарри насупился.
— Этого итальянца чтобы я больше не видел рядом с тобой!
— Это бизнес-контакт, Гарри, не строй из себя Отелло...
— Пусть бизнес-контакт держится на расстоянии метра от тебя. А лучше двух. А то ноги переломаю и в задницу вставлю, будет не таким красивым, как сейчас.
— Поттер! Ну не смеши меня. Думаешь, один раз трахнулись, и все, я уже твоя собственность?.. Тебе можно рыжую соломку подстилать, значит, а я — верная жена Одиссея? Не имею права ни с кем больше сексом заниматься?
— Не имеешь, — ответил Поттер, и Малфой поперхнулся дымом, даже не нашелся, что сказать.
Авторы:Власть несбывшегося , maryana_yadova
Бета:Kiev_Gerika главы 1-5
Пэйринг:Гарри Поттер/Драко Малфой
Рейтинг: NC-17
Жанр:Detective/AU/Romance
Размер: Макси
Статус:в процессе
События:ПостХогвартс, Фик об оригинальных героях, Воскрешение мертвых
Саммари:Пост-хог. Спустя 10 лет. Поттер в качестве частного детектива расследует дело о похищении опасного артефакта и вынужден обратиться за помощью в расследовании к Малфою.
Размещение:разрешение получено
читать дальше
9
— И давно у вас с Драко? — спросил Джордж, задумчиво обозревая подернутые голубоватым утренним туманом горы и долины — кое-где облака были нанизаны на верхушки, как диковинные призрачные блины или кольца дыма.
— Ммм? С Драко?
— Ты слышал, Гарри, — тихо рассмеялся Джордж, и в этом "чуть смехе" Поттеру послышались все их прежние совместные шутки.
— Да у нас пока еще нет ничего, — признался он. — Но я не скрываю, что мне хотелось бы... Ты, конечно, сейчас спросишь: "почему именно Малфой".
— Не-а, — покачал головой Джордж. — По мне, так вполне понятно, почему именно Малфой. Между вами и раньше было напряжение. Наверное, даже хорошо, что "именно Малфой".
— Это еще почему? — искренне изумился Гарри.
— Ну, вы реагировали друг на друга очень эмоционально. И, как ни крути, у вас общее прошлое, вы друг друга всегда поймете. Может, будете драться, но поймете. Не будет такого, что вы с разных планет, и то, о чем говорит Малфой, для тебя — абракадабра.
— Почти все, о чем обычно говорит Малфой — для меня абракадабра.
Джордж снова улыбнулся и покивал.
Было хорошо вот так стоять спокойно рядом, даже молчать вместе было хорошо. Смотреть, как солнце быстро, словно кто-то из-за кулис его поднимает на веревочке, взмывает на небо, и вот уже от тумана остаются только ватные клочья, освещенные розовым, плавающие беспорядочно в воздухе как в воде.
Рыжие, нет, сейчас всего лишь рыжеватые волосы вспыхивали в лучах, и Гарри на секунду показалось, что все, что было страшного раньше, — не по-настоящему. Или, наоборот, это сейчас они попали в сказку, может быть, какую-нибудь старинную народную румынскую сказку, где есть сияющие драконы, и можно все изменить, повернуть вспять. Только надо найти способ — как.
— Знаешь, я так глупо себя чувствую, — сказал Гарри. — Мне тебя хочется спросить обо всем... о многом... о том, как ты... но я не знаю, каким образом это сделать. Любой вопрос в голове кручу — ерунда какая-то выходит. Мы как-то виделись все урывками... И знаешь, теперь как в школе, как будто бы я долго болел, и вот снова увидел вас... после перерыва...
— Как в школе, — эхом отозвался Джордж. — Мы давно уже не в школе, Гарри. Можешь спрашивать, о чем захочешь. Да и чего ты не знаешь? С Анжелиной мы развелись, бизнес процветает, скоро буду открывать три магазина во Франции. Сын, видишь, растет потихоньку.
— Да я не о том, — тихо сказал Гарри.
— Нет, легче стало ненамного, если ты об этом.
— Ты не сердишься на меня... из-за Малфоя?
— Что? Гарри, ты в своем уме? Думаешь, я ревную? Ну, только если немного, правда. А так, с чего бы я должен сердиться? Да и вообще, тебе до этого не должно быть никакого дела, это твоя жизнь!
— Я, наверное, мог бы остаться с вами, — озвучил, наконец, Гарри. — Я, скорее всего, навсегда остался бы с вами, слышишь, Джордж?
— С нами, — мягко сказал Джордж и обнял его. — Но не со мной. Зачем тебе жить в компании с человеком и призраком? Все равно уже ничто не будет, как раньше. Ой, не навешивай на себя вину, Гарри, хуже не придумаешь. Вот у меня мама навесила... извелась вся, и что? Фреду от этого лучше? Он стал живее? Нет, и эти все страдания бесконечные смысла не имеют. Фред не хотел бы этого. Хотя иногда, конечно, когда я смотрю на тебя... Может, мне и хочется...определенных вещей...
О, Гарри так хорошо знал эти хитрые, тонкие улыбки, мелькавшие на лице, как искры!
— Я не буду врать, мне тебя хочется, но это явно не твоя судьба. Так что не переживай из-за этого вовсе, Гарри Поттер.
— Хочешь сказать, я всегда могу прийти к тебе за дружеским утешением, если меня бросит Малфой? — лукаво спросил Гарри.
— Или если тебе попросту не даст Малфой, — заржал Джордж.
— Ну ладно. Это мне подходит, — сказал Гарри и обнял Джорджа в ответ.
Солнце уже вовсю поливало жидким золотом долину и быстро подбиралось лучами к драконьей деревне. Вот и первые крыши загонов уже вспыхнули, как будто на них дохнул пламенем самый большой дракон.
Они стояли, смотрели, и на душе у Гарри было легко.
* * *
— Ну и где он, фестрал его поймет? — бушевал Поттер через полчаса, когда обнаружилась пропажа белобрысого аристократа в кожаных штанах. — Вчера все было прекрасно! Вчера! Кто создавал мозги слизеринцам, они в отдельной галактике, что ли, взращивались?
— Гарри, поставь сахарницу и молочник на место, они дороги нам как память, — посмеиваясь, заметил Чарли. — Драконом он явно был доволен, значит, дело в тебе!
Гарри кинул на него яростный взгляд.
— Вот что ему надо? Ну чем было плохо свидание, а?
— Так это все же было свидание? — поднял бровь Чарли. — А то, помнится мне, ты что-то мямлил, когда я спросил, с чего ты вдруг Малфоя решил на драконе покатать... Просто так на драконах не катают. На моих, по крайней мере.
— Что, плохая идея?
— Чуде-е-есная идея, — хором сказали Уизли.
Поттер с грохотом поставил чашку на стол.
— А что вы тогда ржете надо мной, идиоты?
— Да что ты завелся-то так? Обычное малфоевское поведение. Думаю, он тот еще динамо. Хочет, чтобы ты за ним поухаживал.
— А я что делаю?! Да я раньше этого вообще никогда не делал!
— Но тебе же приятно? — спросил Джордж.
— Не знаю! Мне неприятно, когда меня вот так кидают! Это невежливо, в конце концов! А ведь вчера он отказался трахаться, потому что это, видите ли, невежливо! А сегодня...
Он остановился, потому что братья на секунду замерли, а потом покатились со смеху.
— Вежливый Малфой!
— Побоялся травмировать нашу хрупкую психику!
— Он о нас позаботился, ты подумай!
— Десять баллов Слизерину!
— Ну что, нарезвились? — мрачно спросил Гарри. — Веселитесь, веселитесь. Он тоже, небось, сейчас веселится. Ничего, далеко не уйдет.
Джордж улыбался чашке, покусывая губы.
— Ладно, парни, я пойду, меня, как вы понимаете, уже ждут, — сказал Чарли. — Слышите, есть уже просят.
Со стороны загонов раздавался весьма выразительный кровожадный рев.
— А мы в Лондон, — сказал Джордж. — Хорошо тут у тебя, надо почаще бывать.
— Ну-ну, — хмыкнул Чарли.— Увидимся в следующем году.
* * *
— Успокоился? — спросил Джордж, обнимая Гарри, чтобы совместно аппарировать, и укрывая их обоих своим безразмерным плащом. — А то отщепит самое дорогое, не успеешь потешиться со своим блондинчиком...
— Заткнись, — буркнул Гарри. — Ты же меня аппарируешь, сам напросился. С тебя и взятки.
— Ах, ну да, извини. Постараюсь сохранить нашего героя при оружии.
И они вполне успешно аппарировали.
* * *
Поначалу, конечно, никакие мысли о пропавших артефактах в голову Гарри не шли. Он нервно ходил из угла в угол и порой пинал мебель. Только услышав недовольное ворчание Кричера, он перестал это делать — и заодно осознал, что вернулся в дом на Гриммо, а не в Кенсингтон.
Какого фестрала купил там квартиру, подумал Гарри. Идиот. Да везде, по всем статьям, идиот.
Ну уж нет, следом подумал он. Дело это он точно раскроет, не оставит так. Теперь уже дело принципа. И Малфой тут завязан, и Уизли...
— Кричер, кофе мне свари, — крикнул он эльфу.
— Хозяин Гарри уверен, что сейчас время для утреннего кофе? — издевательски засомневался Кричер. — Три часа дня.
Вот тебя, старой кикиморы, только здесь еще не хватало.
— Когда хозяин Гарри решит, тогда для него и утро! — проорал он домовику. — И для тебя, кстати, тоже!
Кричер насупился и удалился варить кофе, бормоча что-то о манерах.
Кстати, об Уизли, продолжил про себя Гарри. Что там Джордж рассказывал мне сегодня? Мерлин, была же какая-то ниточка, я еще думал об этом, пока этот... этот...нет, пока не будем думать о Малфое.
А ниточка показалась — вчера, когда Малфой ушел спать, Джордж обмолвился ему, что недавно отец запрашивал список некоторых артефактов в Министерстве магии — для изучения их в Главной магической лаборатории трансфигурации, анимагии и оборотных зелий.
"Если тебе интересно", — сказал при этом Джордж и внимательно на него посмотрел.
И Гарри теперь думал, должно ли быть ему интересно, насколько сильно и почему.
Что это были за артефакты? Вряд ли в министерстве хранились, да еще списком, другие артефакты, кроме конфискованных и бывших уликами. Но улики нельзя запрашивать, пока они в деле. А перестав быть уликами, после закрытия дел, все эти вещи переходят в первую категорию и отправляются в секции Хранилища.
И почему, кстати, Рон Уизли об этом ни словом не обмолвился? Да, великий Мерлин, почему на праздничном ужине никто эту тему не затронул? И Артур имел к этому отношение... И Рон, хотя если не знал, то это выглядит еще подозрительнее... Почему не знал? Разве это секрет? А если все же секрет, то по какой причине? И зачем Джордж об этом рассказал так странно?
И потом, не давали покоя Гарри эти кольца. Близость Малфоя определенно влияла на его рассудок, но теперь ему все казалось подозрительным.
Слишком уж быстро Драко убрал шкатулку. С молниеносной прямо-таки быстротой! И это возвращало Гарри сейчас к основной претензии — ну не могли древние артефакты, передававшиеся из поколения в поколения, а может быть, даже из рода в род, настолько древние, что казались странными даже на вид, хоть кольцам трудно потерять актуальность, по сравнению с другими вещами... Не могли они быть мертвыми и пустыми, как колечки с искусственно выращенными бриллиантами из маггловского ювелирного магазина! Но Гарри повелся, позволил себя отвлечь, какой же дурак ты, Поттер!
Он собрался позвонить Драко, но понял, что так и не взял его номера. Конечно, гораздо удобнее общаться совами!
Пятью минутами спустя Гарри пронесся, едва накинув черную кожаную куртку, мимо Кричера, церемонно несшего поднос с чашкой, блюдцем и сливочником. Дивный аромат на несколько секунд остановил Поттера, он схватил чашку с подноса, в три глотка выпил и вылетел за дверь. Чашка зазвенела о поднос одновременно с хлопком двери, почти брошенная.
— Хозяин Гарри, — скривился Кричер и пошел обратно на кухню.
* * *
В клубе Малфоя не было. Гарри уже собирался аппарировать в Мэнор и искал для этого удобное местечко, но тут взгляд его упал на то самое кафе, где он назначил Драко свидание. Бизнесмен и аристократ обнаружился именно там, в весьма жизнерадостном настроении, одетый с иголочки, на пару с каким-то умопомрачительным брюнетом латинской наружности. Беззвучно для Гарри, они ворковали за стеклом кафе, как пара нежных и ярких птиц.
Итальянская модель, вспомнил Гарри. Вот же сучка!!!
Гарри почувствовал себя вдвойне униженным, когда Малфой его заметил. Брови его поднялись, всего лишь на секунду, он окинул Поттером взглядом с ног до головы, усмехнулся и вновь повернулся к собеседнику.
В руках Поттер держал букет, купленный по дороге за какие-то бешеные деньги (хозяин магазинчика оценил его дикий блуждающий взгляд по достоинству). Белые лилии, тяжелые, влажные, с длинными стеблями, тонко пахнущие в холодном воздухе. Он не мог прийти мириться к Малфою без подарка, конечно же. И, конечно же, тому все стало понятно. Как в плохой комедии. Сейчас Гарри казалось, он задыхается от запаха этих лилий, да он готов был покрошить их прямо на землю, рвать и рвать эти проклятые, нелепые цветы, до мелких клочков!
Поттер ногой распахнул дверь в кафе и стремительно прошествовал к столику любовников.
— О, Га-а-арри, — издевательски протянул Малфой. — Это мне? Я тебя вынужден разочаровать, у меня аллергия на лилии.
— Нет, — широко улыбнулся Поттер. — Это твоему другу. Утешительный приз.
Он обернулся и всучил слегка ошарашенному итальянцу букет.
— Драко Малфой обвиняется в серии убийств, я сожалею. Ваше счастье, что Вы не стали очередной его жертвой. Надеюсь, это не станет для Вас психологической травмой. Хотя даже хорошо, если станет. Остерегайтесь англичан, особенно блондинов. По статистике, именно они чаще всего становятся маньяками. Такие данные недавно получил наш отдел убийств.
Поттер помахал перед итальянским носом удостоверением Скотланд-Ярда, которое на всякий случай носил с собой, а потом стиснул Драко за предплечье и рывком поднял на ноги.
— Ты охуел? — зашипел Малфой.
— Молчать, подозреваемый! — рявкнул Поттер. — Все, что вы сейчас скажете, в дальнейшем будет использоваться против вас!
На них начали оглядываться посетители и официанты — любопытно, встревоженно, понимающе. В лице сидевшей неподалеку старушки Поттер прочитал страстное желание под присягой дать свидетельские показания на любую тему и по любому вопросу, лишь бы помочь родной полиции.
— Инспектор Поттер... — язвительно начал Драко.
— Комиссар Поттер! — рыкнул Гарри.
— О, простите, сам комиссар — сколько чести моей скромной персоне, а где же ваши наручники? И, самое главное, ордер на арест?
— Малфой, не в твоих интересах сейчас брыкаться, Мерлином клянусь... — зло прошептал Поттер и потащил его из кафе.
Итальянец все еще ошеломленно держал лилии в руках, и они сиротливо легли лепестками на его модные джинсы.
* * *
— Ты что себе позволяешь, Поттер? Герой хренов, чуть рубашку мне не порвал...
— Порву еще, — пообещал Гарри.
Он запихал Малфоя куда-то в подворотню, в узкий проход между зданиями, и все еще держал его выше локтя.
— Да отцепись ты от меня, там уже синяки! Поттер, тебе совсем башню сорвало, что ли? Пальцы, говорю, разожми! Ру-ки! Мерлин, да ты псих, Мунго рыдает по тебе! Что это было только что?
— А что было утром сегодня, Малфой?
— А что было сегодня утром?
— Куда ты смылся?
— Ты так расстроился, что не удалось позавтракать со мной? Какой ты нежный, Поттер! Не думал, что мой уход растравит психологические раны войны или что у тебя еще там...
— Почему ты ушел? Мог бы сразу мне сказать, вечером, — "Отвали", и все.
— Я тебе сейчас говорю: "Отвали". Понятно?
— Нет. Не отвалю.
— Почему?
— Не хочу отваливать. И ты наврал про кольца. У меня целых две причины остаться.
Драко наклонил голову и стал внимательно рассматривать свой рыжий вельветовый пиджак.
— Ты мне пиджак измял, Потти...
Гарри резко взял его за подбородок и развернул к себе.
— Драко. Посмотри на меня.
Драко смотрел. Глаза его были слишком близко, чтобы понять выражение взгляда, Поттер видел только, как сокращается на свету зрачок, как дрожит голубовато-серая радужка. И все же Гарри понял — по тому, как напряглось, натянулось длинное тонкое тело, прижатое им к стене.
— Ты соображаешь вообще, что сейчас делаешь? Кто тебе дал право так со мной обращаться? Кто тебе дал право меня лапать, хватать, врываться в мои дела, разговоры, привязанности? У тебя есть хоть капля уважения, чувство личного пространства, наконец? Ты как бронепоезд, Поттер, прешь и прешь...
— Почему ты наврал про кольца?
Драко сглотнул и отвел глаза.
— Я сказал: пошел на хуй, Гарри Поттер.
— Целовался со мной специально, чтобы я забыл, да? И на свидание поэтому согласился?
Малфой молчал.
— Слизеринец... — горько сказал Поттер и отпустил его.
Он повернулся и пошел прочь, забыв и о расследовании, и о кольцах, и об Уизли. Ему казалось, он забыл дорогу, вообще забыл этот город, да что он здесь делает? Он бы сейчас с гораздо большим удовольствием сидел на берегу моря и слушал ветер, чаек. Еще ему вдруг ни с того ни с сего пригрезились вересковые пустоши, огромные, медово пахнущие луга, где можно бродить и ни о чем не думать, где свобода, где легко дышится... Здесь ему нечем было дышать, здесь он был как в клетке. Кто придумал эти города? Даже страдать здесь нельзя... сладко. Только больно.
— Поттер! Поттер, остановись!
— Ну, — Гарри остановился и засунул руки в карманы. Чтобы не было соблазна — ударить, ну или опять — хватать, лапать, как выражался Малфой.
— Я ушел, потому что видел вас с Джорджем, — сказал Драко отстраненно. — Это ты меня используешь, Поттер, и нечего стрелки переводить!
Поттер тупо смотрел на него.
— Нас с Джорджем? Видел нас с Джорджем? Драко, да мы...
— Утром. Вы стояли, обнявшись, и это явно не были дружеские объятья.
— Драко? — изумился Гарри. — Вот то, что я сейчас слышу, — это ревность? Ушам своим не верю! Ущипни меня!
— Нет, не ревность! — взвился Малфой. — Просто я не люблю, когда меня используют!
— Малфой, — сказал Гарри. — Я устал разговаривать на улице. Давай ко мне.
— И не подумаю. Боюсь, не переживу, увидев, что ты сделал с домом, где я играл в детстве.
— Переживешь. Зато Кричер будет в экстазе. Он считает меня пещерным человеком.
— Не только он! — фыркнул Драко.
— В общем, я не вижу сильного сопротивления и считаю это за согласие, — резюмировал Поттер, обхватил Драко за талию и аппарировал.
* * *
Аппарировали они в библиотеку дома на Гриммо. Гарри лишь перед самым моментом перемещения удалось отогнать навязчивое видение спальни и конкретно — огромной старинной кровати посреди нее.
Малфой, признавшийся в ревности, Малфой, распаленный и разозленный из-за него, Гарри, — все это возбуждало до чертиков, Поттер не знал, как еще держится, как ведет все эти ненужные разговоры, вместо того, чтобы просто наброситься на виновника своего сумасшествия. Слова проходили мимо сознания, руки тряслись от нетерпения.
И Гарри прекрасно знал, что если бы Драко был против совместной аппарации, да еще к Поттеру домой, то легко бы вырвался, дал в морду или шарахнул заклинанием так, что мало бы не показалось. А раз нет — то значит, тоже хотел и корчил рожи лишь для того, чтобы поддержать имидж.
— Ты абсолютно неадекватен, — словно подтверждая последнее умозаключение, капризно сказал Драко.— Когда-нибудь тебя посадят как опасного маньяка. По тебе не только Мунго, но и Азкабан плачет.
— Я же памятник, кто меня посадит! — хмыкнул Поттер. — Памятник, победившей самые черные страсти магической Британии.
Драко закатил глаза.
— Ну так что, может, поговорим? — спросил Гарри.
Малфой упал в кресло и огляделся по сторонам.
— Странно, я был убежден, что у тебя по всем углам паутина... А здесь даже ничего, не так пыльно.
— Мы не интерьеры сюда пришли обсуждать! — начал заводиться Гарри и машинально, как всегда делал в авроратском кабинете, зашагал взад-вперед вдоль книжных шкафов. — Что-то поиски у нас как-то неактивно идут, ты не находишь? А, Малфой?
— Ну, потому что у тебя мозги совсем на другое направлены, Поттер! — снова фыркнул Драко. — В конце концов, ты больше всех в этом деле заинтересован!
— Мне кажется, это ты значительно больше заинтересован, чем хочешь показать...
— Почему же ты так решил?
— Потому что ты мне уже соврал! В весьма важном эпизоде расследования! Это не просто какая-то милая ложь, это стратегическая ошибка! Драко! Включи голову!
— Да что ты как с цепи сорвался? — оскалился Драко. — Все из-за того, что я тебе не дал, так ведь, Поттер?
— Я предпочитаю не путать личное и профессиональное, знаешь ли...
— Да ты что? Ты кому это сейчас рассказываешь? Это всегда был твой главный принцип по жизни!
— Заткнись!
— А ты не ори на меня!
Гарри выдохнул и тоже опустился в кресло. Его слегка потряхивало.
— Ладно. Этот раунд вничью. Ни к чему мы так не придем.
— А к чему мы должны прийти?
— Ты должен рассказать мне правду про кольца и не ревновать так идиотски больше.
— Я ПОКАЗАЛ тебе кольца и НЕ ревновал тебя! Поттер, очнись! Хватит фантазий!
— В моих фантазиях ты в спальне, лежишь на постели обнаженный и с раздвинутыми ногами... — вдруг брякнул Гарри. Терять ему было уже нечего.
Драко даже замер на несколько секунд, а потом на его щеках начали предательски расползаться алые пятна.
— Ты хоть иногда думай, прежде чем говорить...
— Я думаю, — буркнул Гарри. — Я все время об этом думаю.
Малфой начал нервничать, забарабанил пальцами по подлокотнику, задышал тяжелее.
— Тебе проще дать, чем рассказать, почему мне не хочется, Поттер.
— А тебе не хочется?
Драко промолчал и отвел глаза.
Поттер почуял жертву и аж привстал в кресле.
— Драко, скажи это, и все. Я отстану.
— Поттер! Не приближайся! Сиди, где сидел!
— Я смущаю тебя?
— Нет, я просто прикидываю, как тебе лучше врезать!
— Да неужели?
Гарри поймал себя на том, что подкрадывается к Малфою, как кошка к птичке. Чисто инстинктивно, даже подумать не успел толком, а вот уж стоит рядом и держит за плечо, горячее через тонкую ткань белой рубашки.
Вот касаться Драко точно оказалось ошибкой, сейчас Гарри вовсе не был уверен, что сможет что-то контролировать. Кольца опять отступили на второй план, и это вовсе не обещало продвинуть следствие. Но артефакты лежали где-то там, далеко, за много миль отсюда, а Малфой трепетал и горел здесь, под руками, теплый, близкий, так упоительно пахнущий... И чем ближе нависал над ним Гарри, тем слабее сопротивлялся. Даже не пытался вырваться, только уворачивался снова, или же не уворачивался, а, наоборот, подставлял шею под губы..
— Вот я удивляюсь, Драко, — прошептал Поттер между поцелуями, — как такой ядовитый тип, как ты, может быть таким невероятно сладким... Слаще мне еще ничего в моей жизни не попадалось...
— Мерлин, — простонал Малфой, — ну какой же ты настырный...
— Да, и сегодня я намерен быть настырным до конца, — сказал Поттер, и, схватив Малфоя в охапку, аппарировал в спальню.
Целовались жадно и уже без разговоров. На то, чтобы раздеть Драко и самому раздеться обычным способом, Гарри уже не хватило, и одежда легла в неряшливую кучу на полу около кровати при помощи заклинания. Малфой, видимо, не ожидал такой быстроты, потому что громко вскрикнул, когда моментально обнаженные тела соприкоснулись.
— У меня инфаркт от тебя будет, Поттер, — выдохнул он.
— Ну прости, прости... И свечи я не зажег, и розовые лепестки не разбросал... пещерный я человек, что с меня взять... только и мыслей, что выебать тебя хорошенько... сам виноват, довел...
— Угу, — невнятно согласился Драко уже в рот Гарри, нетерпеливо прижимая к себе и запуская пальцы в волосы.
Гарри решил, что долгую прелюдию он отложит как-нибудь на потом, когда абсолютно точно будет уверен, что Малфой не сбежит и не исчезнет в последний момент. А вот Малфой явно на нее рассчитывал и был удивлен быстротой и натиском, судя по его все расширявшимся по мере действий Поттера глазам.
Было очевидно, что он и отследить не успел, как и когда Гарри управился со смазкой — да и вообще, как же так быстро добрался до его задницы. И Поттер получил ни с чем не сравнимое удовольствие лицезреть изумление на лице Малфоя, когда начал трахать его — сразу сильно, размашисто, длинно, всего в несколько толчков найдя правильный угол.
Драко даже не удалось томно постонать — он успевал только коротко вскрикивать, причем каждый раз с такой интонацией, будто никак не ждал следующего движения, да и вообще не подозревал, чем все это может закончиться. Однако при каждом толчке по его телу пробегала дрожь, глаза были зажмурены, а пальцы впивались Поттеру в плечи.
Гарри хотелось бы видеть это вечно. На некоторое время он совсем забыл о себе, так был увлечен извлечением реакций из Драко, но когда тот начал кричать высоко и часто, как птица, почувствовал, что самоконтроль сделал ему ручкой.
Теперь кровать под ними скрипела так, что высокомерные портреты в коридорах, наверняка, стопроцентно, уже возмущенно обсуждали поведение обоих наследников особняка, лампочки в светильниках начали лопаться от выплесков стихийной магии, статуэтки на комоде — звенеть и стремительно собираться в кучу в центре, как во время землетрясения, ваза с собранными Кричером осенними цветами опрокинулась и раскололась...
Поттера тащило к оргазму как разогнавшимся поездом. Больше всего его сводили с ума алые щеки Драко — румянец разлился от скул до шеи, и теперь-то уж точно не от ярости. И еще влажные дорожки пота на висках и на груди. И на бедрах — Гарри не видел, но чувствовал.
— Что же твой... итальянец... тебя сразу не оттрахал... кофе пить... потащил... идио-о-от... разве можно... такого... от себя... отпуска-а-а-а-ать...
Драко закричал громче, заметался, полоснул ногтями по спине, сжал коленями бока Гарри и выгнулся, почти на лопатки встал, приподнял собой их обоих над постелью. Поттер сразу же сорвался следом, практически одновременно, и это оказалось вовсе нетрудно, зря он раньше считал сказками один оргазм на двоих.
Малфой дышал под ним, как загнанная лошадь, но по-прежнему обнимал обеими руками.
— Ты трахаешься, будто в плен берешь... — сказал он. — Всегда так?
— Нет, — честно ответил Гарри. — Только с тобой. Хотел присвоить, пока ты не сбежал.
— Ненорма-альный... — протянул Малфой и потянулся поцеловать.
— В следующий раз все будет по-другому. Более изощренно, как ты любишь, — пообещал Поттер, перекатываясь с любовника на постель.
— Да ты не знаешь совсем, как я люблю...— усмехнулся Драко.
— Узнаю, — твердо сказал Поттер. — Все узнаю.
Малфой помолчал, потом придвинулся к Гарри и лег головой на его грудь.
— Курить хочу... Где мои сигареты? У меня уже сил нет на магию...
Гарри хмыкнул и призвал малфоевские сигареты.
— Три удовольствия есть в жизни... — Малфой с удовольствием затянулся и выпустил колечко дыма. — Коньяк до и сигарета после...
— Коньяка не было, извини.
— Я в кафе пил кофе с коньяком, — рассмеялся Драко, и Гарри насупился.
— Этого итальянца чтобы я больше не видел рядом с тобой!
— Это бизнес-контакт, Гарри, не строй из себя Отелло...
— Пусть бизнес-контакт держится на расстоянии метра от тебя. А лучше двух. А то ноги переломаю и в задницу вставлю, будет не таким красивым, как сейчас.
— Поттер! Ну не смеши меня. Думаешь, один раз трахнулись, и все, я уже твоя собственность?.. Тебе можно рыжую соломку подстилать, значит, а я — верная жена Одиссея? Не имею права ни с кем больше сексом заниматься?
— Не имеешь, — ответил Поттер, и Малфой поперхнулся дымом, даже не нашелся, что сказать.
@темы: Сезон цунами