Название:Без права на Любовь
Автор:Серебристая лань
Бета:Зеленые глаза Лили
Рейтинг:NC-17
Размер:макси
Пейринг:ГП/ДМ и др.
Жанр:Drama, Fluff, Humor, Romance
Отказ:герои и мир принадлежат Д. К. Роулинг, а стихотворные тексты их авторам (авторство везде указано)
Аннотация:Одинокий спаситель мира и аристократ с тонкой душой.
Гарри тайно пишет стихи и ищет родную душу в этом холодном мире.
Драко тайно работает моделью, а по вечерам печёт печенье и мечтает о настоящей любви.
Неожиданнаявстречаменяетвсё.Смогутлионииихблизкиенайтивыходизлабиринтасобственныхчувств?Семейныетайны,секретыиЛюбовь,прекраснаяинепостижимая.
Предупреждения:слэш, фемслэш, mpreg, инцест, OOC, AU
Статус: в процессе
Размещение: разрешение получено
читать дальше
Глава 21
Аппарировав сразу на Мерлин-стрит, Гарри потратил несколько минут, чтобы преобразиться в Эванса. И гордо направился в офис, но никого там не застал: видимо, он попал в обеденное время.
Не долго думая, аврор отправился на третий этаж, и, взломав все защитные заклинания, зашел в квартиру, где тоже никого не было. Не обнаружив никого ни в кухне, ни в гостиной, Поттер направился в спальню.
В комнате царил хаос, в отличие от сияющей чистотой и порядком остальной части квартиры. Кругом валялась одежда, белье и два свитера ручной вязки, смутно напомнившие рукоделие Молли.
Слух Гарри уловил шум воды и весьма выразительные стоны, раздающиеся из ванной. В голове тут же возникла картинка с участием двух парней, слившихся в объятиях под струями воды: белокурого блондина и смуглого брюнета.
«Ну, уж нет!» - клокотавшая внутри ярость затуманила мозг; Гарри яростно рванул двери ванной и замер, открыв рот.
Блейз, действительно, был там, вот только к стене его прижимал отнюдь не Драко.
Забини стонал и выгибался под руками Джорджа Уизли, который страстно и жадно целовал его. Гарри не сразу заметил Фреда, стоявшего на коленях перед Блейзом, между ног брата, и...
«О, Мерлин! Это... Это...» - Гарри глубоко вздохнул и почувствовал, как кровь приливает к паху.
Поттер попытался, как можно незаметнее, уйти, но умудрился задеть локтем дверь. Он поморщился от боли и тихо чертыхнулся.
Гарри с ужасом увидел, как Джордж нехотя отрывается от распухших губ Забини и переводит взгляд на него. Окинув парня изучающим взглядом, рыжий хитро улыбнулся и нарочито облизнул губы. Затем он наклонился к самому ушку Блейза, пытающегося сдержать томные стоны, и произнес:
- Ну же, котик, мы хотим тебя слышать...
- Уизли... О-ааа-ахх, еще... - Блейз потянул на себя отстранившегося Джорджа и сильнее толкнулся в рот второго близнеца, бормоча что-то невразумительное, но так и не заметив застывшего в дверях незваного гостя.
Гарри судорожно сглотнул. Он понимал, что ему надо удалиться, а не наслаждаться зрелищем, но на это не было никаких сил.
Тем временем, Джордж погладил свой член и, подмигнув «гостю», принялся ловить губами стоны прижатого к стенке парня. Блейз же выгнулся дугой и, запустив руки в рыжие волосы, судорожно содрогнулся.
Гарри вспыхнул: ему так хотелось присоединиться к этой троице. Бросив последний взгляд, он, все же, выбежал из ванной, пытаясь унять возбуждение.
Вылизав последние капли с члена любовника, Фред поднял голову и хитро улыбнулся.
- Эй, ты мне опять ничего не оставил! - обиженно заметил Джордж, оторвавшись от губ утомленно привалившегося к стене брюнета.
- Но мы ведь можем его за это наказать, - Блейз лукаво улыбнулся.
- Пожалуй, мы этим и займемся, - заметил второй близнец, наклоняясь к брату; и добавил, услышав очередной грохот из спальни: - А у тебя, кажется, гость! Зови его к нам – он симпатичный!
Блейз нахмурился и, накинув банный халат, направился в комнату.
Гарри стоял в чужой спальне, пытаясь совладать с нахлынувшими чувствами. Слишком уж отчетливо перед его глазами стояли образы жарко стонущего Блейза и лисьей улыбки Джорджа. «Ох, и как я все время умудряюсь попадать в такие ситуации?»
Блейз, увидев поэта Эванса, начал закипать от ярости: «И он еще посмел сюда явиться? После всего! Ну, сейчас ты от меня все выслушаешь!»
- Что ты здесь делаешь?!
- Б-блейз, простите, я... - Гарри смущенно отвел взор, - я хотел у в-в-вас спросить...
«Он думает, что я не знаю, кто он на самом деле... Но какого Мерлина, что он, вообще, творит?!»
- Мистер Эванс, потрудитесь объяснить, что вы делаете у меня в квартире? Какого дьявола вы взломали все мои защитные заклинания? Да, я знаю, что вы тоже волшебник.
- Насчет заклинаний – еще раз, простите... Мне нужна ваша помощь, я хочу найти ту девушку... Дафну! - Поттер, наконец-то, решился посмотреть в глаза Забини.
- Дафну? Но ведь... - Забини удивленно вскинул брови: - Зачем вам она?
- Простите, но это уже не ваше дело, - Гарри нахмурился, - могу сказать лишь то, что очень хочу продолжить наше с ней знакомство...
«Он прикидывается или у него совсем крыша поехала?» - Блейз еще больше нахмурился после непонятных слов собеседника и мрачно спросил:
- Но разве вы не продолжили уже ваше знакомство?
- Нет, что вы! Я пытаюсь ее найти с того самого вечера, - аврор понимал, что не совсем честен, но выбора не было. - Мои попытки самостоятельного поиска не привели к успеху, так что, я пришел просить помощи у вас.
Блейз окинул Поттера изучающим взглядом и ответил:
- Она уехала со своим женихом, отдохнуть и подлечиться. И не думаю, что необходимо продолжать ваше знакомство. Я лично позабочусь, чтобы вы не принесли больше никакого вреда моим друзьям.
- Что? С каким женихом?! - Гарри подскочил к Забини и навис над ним. - Какой вред? Что вы несете?!
- Прекратите повышать на меня голос! Она уехала со своим женихом – Драко Малфоем! - злобно прошипел Забини. - А, глядя на вашу двуличную натуру, я еще раз убеждаюсь, что вам не место рядом с моими друзьями!
- С Малфоем? Почему с ним?! Я ничего не понимаю, если у нее был жених, зачем было обещать встречу?
«Какого лешего этот Мальчик,-который-совсем-сошел с ума несет? Нет, у него точно поехала крыша еще в школе!»
Блейз посмотрел на Поттера, как на слабоумного, и заметил:
- Не думаю, что она вам что-то обещала. Вы, наверняка, не так ее поняли.
Тут из ванной выплыли два рыжеволосых парня. Их бедра едва прикрывали узкие полотенца. Близнецы плюхнулись на кровать:
- Котик, ты скоро? Мы соскучились...
- Можешь пригласить своего друга присоединиться, мы не против.
- Но она обещала прислать сову, - Гарри заметил близнецов и вновь мучительно покраснел.
- Чего смущаешься, зайчик! - усмехнулся Фред - Девушка тебя бросила... Какие проблемы, когда тут три шикарных мужика?
- Прости...те, но вас, никоим образом, не касается, кто и кого бросил, - в лучших традициях дяди процедил сквозь зубы Гарри. - К тому же, разве вам мало Блейза и брата?
- Блейз, а он шипит так же, как твой дружок Малфой – Мистер «никому-не-дам»! - заметил Фред.
- Нас касается то, что ты нервируешь Блейза, прервал нас на самом интересном месте и мешаешь продолжить! - расплываясь в пошловатой улыбочке, протянул Джордж - Так что, либо присоединяйся, либо проваливай!
Блейз молча уселся на кровать между близнецами и вопросительно поднял брови.
- Значит, вы не поможете мне найти мою Дафну? - Гарри решил не обращать внимания на близнецов. - В таком случае, прошу прощения. Надеюсь, вам удастся наверстать упущенное по моей вине. Дверь я сам за собой захлопну.
- Ну что ты, милый, разве ты не хочешь, чтобы тебя трахнули сразу два близнеца? Или у тебя другие фантазии? Только представь...
- Фред!!! - грозное шипение.
- Котик, ты ревнуешь?- игриво ухмыльнулся рыжий.
- С тобой я потом разберусь, - пообещал любовнику Забини, и снова обернулся к гостю: - По... Эванс, я уже все сказал. Тебя никто не держит. Потрудись больше не вламываться ко мне без предупреждения!
- Уж будьте уверены, больше не потревожу!
Гневно сверкнув глазами на Фреда, Гарри развернулся и направился к выходу.
Он чувствовал, как начинает болеть голова, и ему хотелось поскорей очутиться в тишине собственного дома и под опекой Северуса. И подумать, наконец, о словах Блейза.
Блейз же задумчиво смотрел на хлопнувшую дверь и размышлял, стоит ли об этом визите рассказывать Драко: «Но не сейчас, пусть пока отдыхает. Хватит с него потрясений! И все-таки, что происходит с Поттером?»
Размышлять ему долго не дали: два рыжих озорника утянули его в объятия и начали покрывать поцелуями.
***
«Драко и Дафна обручены. Но почему Малфой был так расстроен еще несколько дней назад? Что-то между ними произошло? Тогда у меня есть шанс завоевать ее! Или, все же, его?»
Продолжая обдумывать сложившуюся ситуацию, Гарри аппарировал домой. Он ждал, что дядюшка выйдет его встречать, но складывалось впечатление, что в квартире вообще никого нет. Юноша решил проверить, не отдыхает ли зельевар в отведенной ему комнате.
Он вошел в гостевую спальню:
- Северус, ты здесь?
С кровати послышался тихий стон:
- Гарри, ты? Когда вернулся?
- Да только что, - Гарри подошел к кровати и взволновано спросил: - Что случилось? Тебе плохо?
- Не страшно, просто сердце прихватило. Сейчас встану.
- Нет, лежи, надо срочно позвать врача!
- Никаких врачей... Все сейчас пройдет, я уже принял лекарство, просто сегодня оно долго не действует. Видимо, надо увеличивать дозу...
- О, Мерлин, какой же ты упрямый! Лежи тут, я сейчас вызову Гермиону!
- Оставь ее в покое, ей и так хватает проблем с Блэком. Готов спорить, она целый день присматривает за ним, как за младенцем. К тому же, она все равно вечером собиралась зайти.
- Хорошо, но если у меня будет хоть малейшее подозрение, что твое состояние ухудшилось, то мы сразу отправимся в Мунго.
- Если ты настаиваешь, - Северус устало вздохнул. - Там на кухне тушеное мясо и рис, если ты голоден.
- Я тебя не оставлю одного в таком состоянии! И я не голоден! Расскажи, что случилось?
- Да ничего. Просто заходил Люциус, мы немного поговорили, он ушел... вроде, все.
- Чем же вы занимались, что после этого тебя так прихватило? - прищурившись в духе зельевара, уточнил Гарри
- Да поспорили немного, вот и все... Ты ведь знаешь, как я люблю подобное времяпрепровождение?
- Но, похоже, что это сильно тебя задело. Он чем-то тебя обидел?
- Нет, что ты. Скорее, я его обидел. А ты не обидишься, если я немного вздремну? - все также, глядя в стену, уточнил зельевар.
- Спи. Я все же пообедаю. - Гарри укрыл зельевара одеялом и, вспомнив события сегодняшнего дня, спросил: - Скажи, а когда у Хорька свадьба?
- У какого хорька? А, ты о Драко?
- Да. Ладно, не важно. Отдыхай.
Уже проваливаясь в сон, Северус нашел силы ответить:
- Нет, Драко в ближайшее время не планировал жениться.
- Значит, Забини все-таки солгал... - задумчиво прошептал Поттер и направился на кухню.
Из раздумий о Драко, Дафне, а также о трех голых парнях, к которым все время возвращались мысли, Гарри вырвал звонок в дверь.
Он поприветствовал Гермиону:
- Герм, как хорошо, что ты пришла! Северусу было плохо.
- Плохо? Что с ним? - девушка внимательно посмотрела на Гарри.
- Сердце, кажется, он перенервничал... и вот... Сама посмотри.
- Так, а это у него хроническое или как? А, ладно, сама спрошу.
- Кажется, у него это наследственное... - Гарри проводил Гермиону в спальню к спящему Северусу.
- Профессор, - девушка наклонилась над кроватью, - профессор, проснитесь.
- Эмм... Гермиона... Может, не надо его будить? Он принял двойную дозу зелья.
- Двойную? Так, иди на кухню и не мешайся под ногами. Я скоро приду.
Гарри послушно поплелся на кухню. В ожидании Гермионы он вновь погрузился в размышления о белокуром слизеринце.
Девушка появилась через пятнадцать минут. Она уселась за стол и потребовала чаю.
- Ну что? - Гарри послушно поставил перед ней чашку.
- Что-что... Кто его довел, а? Ему же нервничать нельзя, а у него и работа – не сахар, так еще и... - Гермиона нахмурилась, делая глоток.
- К нему приходил Люциус Малфой. Они поругались. Наверное, из-за свадьбы...
- Все беды в этом мире от Малфоев, - иронично протянула девушка.
- Это похоже на правду, - вздохнул Гарри. - Да, Гермиона, скажи, наконец, ЧТО с Северусом? Ему надо в больницу?
- Не обязательно. Ему надо просто отлежаться. Месяц покоя, тишины и спокойствия, и твой дядя еще всех нас переживет. К концу срока лечения, он, конечно, всех проклянет за свою беспомощность, зато поправится. Ну, и его лекарство – нужно продолжать прием, причем систематически.
- Но у него свадьба послезавтра!
- Значит, ты сходишь к Малфою-старшему и объяснишь ему, что его жених временно не способен заключать брак. Ну, заодно, намекнешь, что нельзя профессора волновать.
- Спасибо, Герм. Я схожу и намекну, - покивал в ответ Гарри. - «Я ему намекну. Я ему так намекну!»
- Что ж, тогда я пошла. Мешать не буду, к тому же, у меня там замученный Ремус, которого пора отпаивать успокоительными.
Проводив подругу до дверей и снова выслушав наставления по поводу тишины и покоя, Гарри пошел проведать дядю. Снейп спал, накрывшись одеялом с головой.
Прикрыв тихонько дверь, Поттер, решив не откладывать дело в долгий ящик, направился в гостиную. Взяв щепотку порошка, он бросил ее в камин и исчез со словами «Малфой-мэнор».
К его огромному удивлению, он оказался прямо в кабинете лорда Малфоя. «Видимо, Северус так настроил камин».
Люциус Малфой сидел за столом, опустив голову на руки, а пряди светлых волос водопадом ниспадали с обеих сторон, скрывая лицо.
- Мистер Малфой, извините, что я без приглашения, но дело крайне важное.
Малфой вздрогнул и поднял голову:
- Что тебе надо? - надменно спросил он, узнав гостя, и мгновенно нацепил на лицо обычную хладнокровную маску; только слегка покрасневшие глаза выдавали пережитое волнение.
- Я пришел поговорить о дя... о профессоре Снейпе.
- О, так ты пришел требовать, чтобы я оставил твоего любовника в покое?! Я так и знал, что это ты, наглый мальчишка!
- Что? - Гарри опешил от удивления. - Вовсе нет! Я пришел сказать, что необходимо перенести свадьбу.
- Прекрати отпираться! Я так и знал, что Северус врет! Что, уже поменяли планы насчет свадьбы? Я вам больше не нужен?!
- Во-первых, прекратите обвинять моего дядю во лжи, - Поттер, изо всех сил, старался сохранять спокойствие, - а во-вторых, он болен, поэтому ему нужен отдых.
- Болен? Да что за лживая семейка! Еще сегодня он был абсолютно здоров!
- Так значит, это, все-таки, вы его довели?!
- Что значит – довел? Я никого не доводил! И почему я должен объясняться с тобой?
- Да, а то, что у него сердце прихватило как раз после вашего ухода – это совпадение? - Гарри перешел в атаку.
- Сердце... но... Почему? - блондин посмотрел на Гарри непонимающе и испуганно.
- Что – почему? Вы, что, издеваетесь? Нельзя людям с больным сердцем нервничать, нельзя!
- Но ведь... Он не нервничал... Я же... - блондин вскочил и подошел к Поттеру: - Как он?!
- Рад, что в вас проснулась совесть, - хмыкнул Гарри. - Ему лучше, но Гермиона говорит, что ему нужно нормально отдохнуть.
- Врача... Я пришлю своего врача... Мне... Мне нужно его увидеть!!!
- Вот уж чего не надо, так это присылать врача. Северус сказал, что если ему будет хуже, он сам сходит в Мунго. А увидеть его можно не раньше, чем через пару дней.
- Но почему? Мне надо! Свадьба... - блондин бросил на Поттера умоляющий взгляд.
- Какая свадьба? Вы меня, вообще, слушаете? - Гарри недоуменно посмотрел на мужчину. - Я же вам говорю, что ее надо перенести, как минимум, на месяц!
- Но ведь уже все готово...
- Вам что важнее – потеря денег или здоровье друга?
- Я... Нет... Причем тут деньги? - Люциус вернулся в кресло и еле слышно добавил: - Он передумает. Северус...
«Передумает? Да что здесь происходит?»
- Простите, мистер Малфой, не понимаю, что вы имели в виду под этим «передумает», но... Вы осознаете, что моему родственнику нужен покой?
- Я все понимаю, - блондин опустил голову. - Я сделаю все, что вы скажете. Если нужна какая-то помощь, лекарства... Я... Пришлите сову, я все сделаю. Свадьба будет перенесена ровно на четыре недели, тоже на субботу.
- Спасибо, сэр. Знаете, я... Когда он будет чувствовать себя лучше, я вам напишу: придете, поговорите... Хорошо? - Гарри видел, что волнение Люциуса не наиграно, он, действительно, очень переживал за Снейпа.
- Хорошо. Передайте, передайте ему, что я прошу прощения... за все... И очень хочу, чтобы он поправился!
- Передам, не волнуйтесь. Тогда, до свидания?
- Подождите... - Люциус поднял взгляд, полный надежды. - А вы... Вы, правда, не любовники?
- Мистер Малфой, вы... - Гарри, в который раз за день, покраснел. - Нет, мы НЕ любовники, никогда ими не были и не будем!
Малфой улыбнулся, но, все-таки, задал еще один вопрос:
- А вы не знаете, у него... сейчас... кто-то есть?
- Простите, не знаю. Но вряд ли он бы стал заключать брак с вами, если бы у него кто-то был на примете, верно? Он бы с вами никогда так не поступил.
- Но он сказал... - Люциус задумчиво посмотрел куда-то в стену. - Не важно, наверное, вы правы. Что ж, я жду вашего письма. До свидания, мистер Поттер.
- Позвольте и мне задать один вопрос, а потом я точно уйду. Скажите, ваш сын... Драко собирается жениться в ближайшее время?
- Драко? А почему вы спрашиваете?
- Можете считать это праздным любопытством насчет бывшего однокурсника.
- К моему глубочайшему сожалению, ни о какой свадьбе не может быть и речи. У него сейчас и парня нет, насколько я знаю. А девушка... Думаю, это вообще моя несбыточная мечта.
- Спасибо, сэр, - Гарри оценил откровенность аристократа. - Извините, если мой вопрос вас задел. Теперь уж точно, до свидания! – и юноша исчез в камине.
Малфой тяжело вздохнул.
Автор:Серебристая лань
Бета:Зеленые глаза Лили
Рейтинг:NC-17
Размер:макси
Пейринг:ГП/ДМ и др.
Жанр:Drama, Fluff, Humor, Romance
Отказ:герои и мир принадлежат Д. К. Роулинг, а стихотворные тексты их авторам (авторство везде указано)
Аннотация:Одинокий спаситель мира и аристократ с тонкой душой.
Гарри тайно пишет стихи и ищет родную душу в этом холодном мире.
Драко тайно работает моделью, а по вечерам печёт печенье и мечтает о настоящей любви.
Неожиданнаявстречаменяетвсё.Смогутлионииихблизкиенайтивыходизлабиринтасобственныхчувств?Семейныетайны,секретыиЛюбовь,прекраснаяинепостижимая.
Предупреждения:слэш, фемслэш, mpreg, инцест, OOC, AU
Статус: в процессе
Размещение: разрешение получено
читать дальше
Глава 21
Аппарировав сразу на Мерлин-стрит, Гарри потратил несколько минут, чтобы преобразиться в Эванса. И гордо направился в офис, но никого там не застал: видимо, он попал в обеденное время.
Не долго думая, аврор отправился на третий этаж, и, взломав все защитные заклинания, зашел в квартиру, где тоже никого не было. Не обнаружив никого ни в кухне, ни в гостиной, Поттер направился в спальню.
В комнате царил хаос, в отличие от сияющей чистотой и порядком остальной части квартиры. Кругом валялась одежда, белье и два свитера ручной вязки, смутно напомнившие рукоделие Молли.
Слух Гарри уловил шум воды и весьма выразительные стоны, раздающиеся из ванной. В голове тут же возникла картинка с участием двух парней, слившихся в объятиях под струями воды: белокурого блондина и смуглого брюнета.
«Ну, уж нет!» - клокотавшая внутри ярость затуманила мозг; Гарри яростно рванул двери ванной и замер, открыв рот.
Блейз, действительно, был там, вот только к стене его прижимал отнюдь не Драко.
Забини стонал и выгибался под руками Джорджа Уизли, который страстно и жадно целовал его. Гарри не сразу заметил Фреда, стоявшего на коленях перед Блейзом, между ног брата, и...
«О, Мерлин! Это... Это...» - Гарри глубоко вздохнул и почувствовал, как кровь приливает к паху.
Поттер попытался, как можно незаметнее, уйти, но умудрился задеть локтем дверь. Он поморщился от боли и тихо чертыхнулся.
Гарри с ужасом увидел, как Джордж нехотя отрывается от распухших губ Забини и переводит взгляд на него. Окинув парня изучающим взглядом, рыжий хитро улыбнулся и нарочито облизнул губы. Затем он наклонился к самому ушку Блейза, пытающегося сдержать томные стоны, и произнес:
- Ну же, котик, мы хотим тебя слышать...
- Уизли... О-ааа-ахх, еще... - Блейз потянул на себя отстранившегося Джорджа и сильнее толкнулся в рот второго близнеца, бормоча что-то невразумительное, но так и не заметив застывшего в дверях незваного гостя.
Гарри судорожно сглотнул. Он понимал, что ему надо удалиться, а не наслаждаться зрелищем, но на это не было никаких сил.
Тем временем, Джордж погладил свой член и, подмигнув «гостю», принялся ловить губами стоны прижатого к стенке парня. Блейз же выгнулся дугой и, запустив руки в рыжие волосы, судорожно содрогнулся.
Гарри вспыхнул: ему так хотелось присоединиться к этой троице. Бросив последний взгляд, он, все же, выбежал из ванной, пытаясь унять возбуждение.
Вылизав последние капли с члена любовника, Фред поднял голову и хитро улыбнулся.
- Эй, ты мне опять ничего не оставил! - обиженно заметил Джордж, оторвавшись от губ утомленно привалившегося к стене брюнета.
- Но мы ведь можем его за это наказать, - Блейз лукаво улыбнулся.
- Пожалуй, мы этим и займемся, - заметил второй близнец, наклоняясь к брату; и добавил, услышав очередной грохот из спальни: - А у тебя, кажется, гость! Зови его к нам – он симпатичный!
Блейз нахмурился и, накинув банный халат, направился в комнату.
Гарри стоял в чужой спальне, пытаясь совладать с нахлынувшими чувствами. Слишком уж отчетливо перед его глазами стояли образы жарко стонущего Блейза и лисьей улыбки Джорджа. «Ох, и как я все время умудряюсь попадать в такие ситуации?»
Блейз, увидев поэта Эванса, начал закипать от ярости: «И он еще посмел сюда явиться? После всего! Ну, сейчас ты от меня все выслушаешь!»
- Что ты здесь делаешь?!
- Б-блейз, простите, я... - Гарри смущенно отвел взор, - я хотел у в-в-вас спросить...
«Он думает, что я не знаю, кто он на самом деле... Но какого Мерлина, что он, вообще, творит?!»
- Мистер Эванс, потрудитесь объяснить, что вы делаете у меня в квартире? Какого дьявола вы взломали все мои защитные заклинания? Да, я знаю, что вы тоже волшебник.
- Насчет заклинаний – еще раз, простите... Мне нужна ваша помощь, я хочу найти ту девушку... Дафну! - Поттер, наконец-то, решился посмотреть в глаза Забини.
- Дафну? Но ведь... - Забини удивленно вскинул брови: - Зачем вам она?
- Простите, но это уже не ваше дело, - Гарри нахмурился, - могу сказать лишь то, что очень хочу продолжить наше с ней знакомство...
«Он прикидывается или у него совсем крыша поехала?» - Блейз еще больше нахмурился после непонятных слов собеседника и мрачно спросил:
- Но разве вы не продолжили уже ваше знакомство?
- Нет, что вы! Я пытаюсь ее найти с того самого вечера, - аврор понимал, что не совсем честен, но выбора не было. - Мои попытки самостоятельного поиска не привели к успеху, так что, я пришел просить помощи у вас.
Блейз окинул Поттера изучающим взглядом и ответил:
- Она уехала со своим женихом, отдохнуть и подлечиться. И не думаю, что необходимо продолжать ваше знакомство. Я лично позабочусь, чтобы вы не принесли больше никакого вреда моим друзьям.
- Что? С каким женихом?! - Гарри подскочил к Забини и навис над ним. - Какой вред? Что вы несете?!
- Прекратите повышать на меня голос! Она уехала со своим женихом – Драко Малфоем! - злобно прошипел Забини. - А, глядя на вашу двуличную натуру, я еще раз убеждаюсь, что вам не место рядом с моими друзьями!
- С Малфоем? Почему с ним?! Я ничего не понимаю, если у нее был жених, зачем было обещать встречу?
«Какого лешего этот Мальчик,-который-совсем-сошел с ума несет? Нет, у него точно поехала крыша еще в школе!»
Блейз посмотрел на Поттера, как на слабоумного, и заметил:
- Не думаю, что она вам что-то обещала. Вы, наверняка, не так ее поняли.
Тут из ванной выплыли два рыжеволосых парня. Их бедра едва прикрывали узкие полотенца. Близнецы плюхнулись на кровать:
- Котик, ты скоро? Мы соскучились...
- Можешь пригласить своего друга присоединиться, мы не против.
- Но она обещала прислать сову, - Гарри заметил близнецов и вновь мучительно покраснел.
- Чего смущаешься, зайчик! - усмехнулся Фред - Девушка тебя бросила... Какие проблемы, когда тут три шикарных мужика?
- Прости...те, но вас, никоим образом, не касается, кто и кого бросил, - в лучших традициях дяди процедил сквозь зубы Гарри. - К тому же, разве вам мало Блейза и брата?
- Блейз, а он шипит так же, как твой дружок Малфой – Мистер «никому-не-дам»! - заметил Фред.
- Нас касается то, что ты нервируешь Блейза, прервал нас на самом интересном месте и мешаешь продолжить! - расплываясь в пошловатой улыбочке, протянул Джордж - Так что, либо присоединяйся, либо проваливай!
Блейз молча уселся на кровать между близнецами и вопросительно поднял брови.
- Значит, вы не поможете мне найти мою Дафну? - Гарри решил не обращать внимания на близнецов. - В таком случае, прошу прощения. Надеюсь, вам удастся наверстать упущенное по моей вине. Дверь я сам за собой захлопну.
- Ну что ты, милый, разве ты не хочешь, чтобы тебя трахнули сразу два близнеца? Или у тебя другие фантазии? Только представь...
- Фред!!! - грозное шипение.
- Котик, ты ревнуешь?- игриво ухмыльнулся рыжий.
- С тобой я потом разберусь, - пообещал любовнику Забини, и снова обернулся к гостю: - По... Эванс, я уже все сказал. Тебя никто не держит. Потрудись больше не вламываться ко мне без предупреждения!
- Уж будьте уверены, больше не потревожу!
Гневно сверкнув глазами на Фреда, Гарри развернулся и направился к выходу.
Он чувствовал, как начинает болеть голова, и ему хотелось поскорей очутиться в тишине собственного дома и под опекой Северуса. И подумать, наконец, о словах Блейза.
Блейз же задумчиво смотрел на хлопнувшую дверь и размышлял, стоит ли об этом визите рассказывать Драко: «Но не сейчас, пусть пока отдыхает. Хватит с него потрясений! И все-таки, что происходит с Поттером?»
Размышлять ему долго не дали: два рыжих озорника утянули его в объятия и начали покрывать поцелуями.
***
«Драко и Дафна обручены. Но почему Малфой был так расстроен еще несколько дней назад? Что-то между ними произошло? Тогда у меня есть шанс завоевать ее! Или, все же, его?»
Продолжая обдумывать сложившуюся ситуацию, Гарри аппарировал домой. Он ждал, что дядюшка выйдет его встречать, но складывалось впечатление, что в квартире вообще никого нет. Юноша решил проверить, не отдыхает ли зельевар в отведенной ему комнате.
Он вошел в гостевую спальню:
- Северус, ты здесь?
С кровати послышался тихий стон:
- Гарри, ты? Когда вернулся?
- Да только что, - Гарри подошел к кровати и взволновано спросил: - Что случилось? Тебе плохо?
- Не страшно, просто сердце прихватило. Сейчас встану.
- Нет, лежи, надо срочно позвать врача!
- Никаких врачей... Все сейчас пройдет, я уже принял лекарство, просто сегодня оно долго не действует. Видимо, надо увеличивать дозу...
- О, Мерлин, какой же ты упрямый! Лежи тут, я сейчас вызову Гермиону!
- Оставь ее в покое, ей и так хватает проблем с Блэком. Готов спорить, она целый день присматривает за ним, как за младенцем. К тому же, она все равно вечером собиралась зайти.
- Хорошо, но если у меня будет хоть малейшее подозрение, что твое состояние ухудшилось, то мы сразу отправимся в Мунго.
- Если ты настаиваешь, - Северус устало вздохнул. - Там на кухне тушеное мясо и рис, если ты голоден.
- Я тебя не оставлю одного в таком состоянии! И я не голоден! Расскажи, что случилось?
- Да ничего. Просто заходил Люциус, мы немного поговорили, он ушел... вроде, все.
- Чем же вы занимались, что после этого тебя так прихватило? - прищурившись в духе зельевара, уточнил Гарри
- Да поспорили немного, вот и все... Ты ведь знаешь, как я люблю подобное времяпрепровождение?
- Но, похоже, что это сильно тебя задело. Он чем-то тебя обидел?
- Нет, что ты. Скорее, я его обидел. А ты не обидишься, если я немного вздремну? - все также, глядя в стену, уточнил зельевар.
- Спи. Я все же пообедаю. - Гарри укрыл зельевара одеялом и, вспомнив события сегодняшнего дня, спросил: - Скажи, а когда у Хорька свадьба?
- У какого хорька? А, ты о Драко?
- Да. Ладно, не важно. Отдыхай.
Уже проваливаясь в сон, Северус нашел силы ответить:
- Нет, Драко в ближайшее время не планировал жениться.
- Значит, Забини все-таки солгал... - задумчиво прошептал Поттер и направился на кухню.
Из раздумий о Драко, Дафне, а также о трех голых парнях, к которым все время возвращались мысли, Гарри вырвал звонок в дверь.
Он поприветствовал Гермиону:
- Герм, как хорошо, что ты пришла! Северусу было плохо.
- Плохо? Что с ним? - девушка внимательно посмотрела на Гарри.
- Сердце, кажется, он перенервничал... и вот... Сама посмотри.
- Так, а это у него хроническое или как? А, ладно, сама спрошу.
- Кажется, у него это наследственное... - Гарри проводил Гермиону в спальню к спящему Северусу.
- Профессор, - девушка наклонилась над кроватью, - профессор, проснитесь.
- Эмм... Гермиона... Может, не надо его будить? Он принял двойную дозу зелья.
- Двойную? Так, иди на кухню и не мешайся под ногами. Я скоро приду.
Гарри послушно поплелся на кухню. В ожидании Гермионы он вновь погрузился в размышления о белокуром слизеринце.
Девушка появилась через пятнадцать минут. Она уселась за стол и потребовала чаю.
- Ну что? - Гарри послушно поставил перед ней чашку.
- Что-что... Кто его довел, а? Ему же нервничать нельзя, а у него и работа – не сахар, так еще и... - Гермиона нахмурилась, делая глоток.
- К нему приходил Люциус Малфой. Они поругались. Наверное, из-за свадьбы...
- Все беды в этом мире от Малфоев, - иронично протянула девушка.
- Это похоже на правду, - вздохнул Гарри. - Да, Гермиона, скажи, наконец, ЧТО с Северусом? Ему надо в больницу?
- Не обязательно. Ему надо просто отлежаться. Месяц покоя, тишины и спокойствия, и твой дядя еще всех нас переживет. К концу срока лечения, он, конечно, всех проклянет за свою беспомощность, зато поправится. Ну, и его лекарство – нужно продолжать прием, причем систематически.
- Но у него свадьба послезавтра!
- Значит, ты сходишь к Малфою-старшему и объяснишь ему, что его жених временно не способен заключать брак. Ну, заодно, намекнешь, что нельзя профессора волновать.
- Спасибо, Герм. Я схожу и намекну, - покивал в ответ Гарри. - «Я ему намекну. Я ему так намекну!»
- Что ж, тогда я пошла. Мешать не буду, к тому же, у меня там замученный Ремус, которого пора отпаивать успокоительными.
Проводив подругу до дверей и снова выслушав наставления по поводу тишины и покоя, Гарри пошел проведать дядю. Снейп спал, накрывшись одеялом с головой.
Прикрыв тихонько дверь, Поттер, решив не откладывать дело в долгий ящик, направился в гостиную. Взяв щепотку порошка, он бросил ее в камин и исчез со словами «Малфой-мэнор».
К его огромному удивлению, он оказался прямо в кабинете лорда Малфоя. «Видимо, Северус так настроил камин».
Люциус Малфой сидел за столом, опустив голову на руки, а пряди светлых волос водопадом ниспадали с обеих сторон, скрывая лицо.
- Мистер Малфой, извините, что я без приглашения, но дело крайне важное.
Малфой вздрогнул и поднял голову:
- Что тебе надо? - надменно спросил он, узнав гостя, и мгновенно нацепил на лицо обычную хладнокровную маску; только слегка покрасневшие глаза выдавали пережитое волнение.
- Я пришел поговорить о дя... о профессоре Снейпе.
- О, так ты пришел требовать, чтобы я оставил твоего любовника в покое?! Я так и знал, что это ты, наглый мальчишка!
- Что? - Гарри опешил от удивления. - Вовсе нет! Я пришел сказать, что необходимо перенести свадьбу.
- Прекрати отпираться! Я так и знал, что Северус врет! Что, уже поменяли планы насчет свадьбы? Я вам больше не нужен?!
- Во-первых, прекратите обвинять моего дядю во лжи, - Поттер, изо всех сил, старался сохранять спокойствие, - а во-вторых, он болен, поэтому ему нужен отдых.
- Болен? Да что за лживая семейка! Еще сегодня он был абсолютно здоров!
- Так значит, это, все-таки, вы его довели?!
- Что значит – довел? Я никого не доводил! И почему я должен объясняться с тобой?
- Да, а то, что у него сердце прихватило как раз после вашего ухода – это совпадение? - Гарри перешел в атаку.
- Сердце... но... Почему? - блондин посмотрел на Гарри непонимающе и испуганно.
- Что – почему? Вы, что, издеваетесь? Нельзя людям с больным сердцем нервничать, нельзя!
- Но ведь... Он не нервничал... Я же... - блондин вскочил и подошел к Поттеру: - Как он?!
- Рад, что в вас проснулась совесть, - хмыкнул Гарри. - Ему лучше, но Гермиона говорит, что ему нужно нормально отдохнуть.
- Врача... Я пришлю своего врача... Мне... Мне нужно его увидеть!!!
- Вот уж чего не надо, так это присылать врача. Северус сказал, что если ему будет хуже, он сам сходит в Мунго. А увидеть его можно не раньше, чем через пару дней.
- Но почему? Мне надо! Свадьба... - блондин бросил на Поттера умоляющий взгляд.
- Какая свадьба? Вы меня, вообще, слушаете? - Гарри недоуменно посмотрел на мужчину. - Я же вам говорю, что ее надо перенести, как минимум, на месяц!
- Но ведь уже все готово...
- Вам что важнее – потеря денег или здоровье друга?
- Я... Нет... Причем тут деньги? - Люциус вернулся в кресло и еле слышно добавил: - Он передумает. Северус...
«Передумает? Да что здесь происходит?»
- Простите, мистер Малфой, не понимаю, что вы имели в виду под этим «передумает», но... Вы осознаете, что моему родственнику нужен покой?
- Я все понимаю, - блондин опустил голову. - Я сделаю все, что вы скажете. Если нужна какая-то помощь, лекарства... Я... Пришлите сову, я все сделаю. Свадьба будет перенесена ровно на четыре недели, тоже на субботу.
- Спасибо, сэр. Знаете, я... Когда он будет чувствовать себя лучше, я вам напишу: придете, поговорите... Хорошо? - Гарри видел, что волнение Люциуса не наиграно, он, действительно, очень переживал за Снейпа.
- Хорошо. Передайте, передайте ему, что я прошу прощения... за все... И очень хочу, чтобы он поправился!
- Передам, не волнуйтесь. Тогда, до свидания?
- Подождите... - Люциус поднял взгляд, полный надежды. - А вы... Вы, правда, не любовники?
- Мистер Малфой, вы... - Гарри, в который раз за день, покраснел. - Нет, мы НЕ любовники, никогда ими не были и не будем!
Малфой улыбнулся, но, все-таки, задал еще один вопрос:
- А вы не знаете, у него... сейчас... кто-то есть?
- Простите, не знаю. Но вряд ли он бы стал заключать брак с вами, если бы у него кто-то был на примете, верно? Он бы с вами никогда так не поступил.
- Но он сказал... - Люциус задумчиво посмотрел куда-то в стену. - Не важно, наверное, вы правы. Что ж, я жду вашего письма. До свидания, мистер Поттер.
- Позвольте и мне задать один вопрос, а потом я точно уйду. Скажите, ваш сын... Драко собирается жениться в ближайшее время?
- Драко? А почему вы спрашиваете?
- Можете считать это праздным любопытством насчет бывшего однокурсника.
- К моему глубочайшему сожалению, ни о какой свадьбе не может быть и речи. У него сейчас и парня нет, насколько я знаю. А девушка... Думаю, это вообще моя несбыточная мечта.
- Спасибо, сэр, - Гарри оценил откровенность аристократа. - Извините, если мой вопрос вас задел. Теперь уж точно, до свидания! – и юноша исчез в камине.
Малфой тяжело вздохнул.
@темы: Без права на Любовь