Название:Без права на Любовь
Автор:Серебристая лань
Бета:Зеленые глаза Лили
Рейтинг:NC-17
Размер:макси
Пейринг:ГП/ДМ и др.
Жанр:Drama, Fluff, Humor, Romance
Отказ:герои и мир принадлежат Д. К. Роулинг, а стихотворные тексты их авторам (авторство везде указано)
Аннотация:Одинокий спаситель мира и аристократ с тонкой душой.
Гарри тайно пишет стихи и ищет родную душу в этом холодном мире.
Драко тайно работает моделью, а по вечерам печёт печенье и мечтает о настоящей любви.
Неожиданнаявстречаменяетвсё.Смогутлионииихблизкиенайтивыходизлабиринтасобственныхчувств?Семейныетайны,секретыиЛюбовь,прекраснаяинепостижимая.
Предупреждения:слэш, фемслэш, mpreg, инцест, OOC, AU
Статус: в процессе
Размещение: разрешение получено
читать дальше Глава 69
Гарри нетерпеливо топтался у алтаря и без конца оглядывался, в надежде увидеть приближение любимого. Альбус Дамблдор улыбался все шире, развлекая присутствующих милыми романтическими историями и пафосными речами. Забини откровенно веселился, глядя на жениха, который с каждой минутой становился все более и более нервным. Снейп уже дважды предлагал племяннику успокаивающее зелье, но Гарри отказывался.
- Я так рад за вас, мальчики мои! – просиял Дамблдор. – И за тебя, Северус – твой довольный вид говорит сам за себя. Супружеская жизнь идет тебе на пользу, верно?
Снейп скривился так, что назвать его вид довольным мог бы только закоренелый оптимист.
- Ну, мистер Забини, скоро мы соберемся и на вашей свадьбе, – добродушно продолжил Альбус.
- Исключено, сэр! – весело отозвался Блейз. – Я не собираюсь жениться. Никогда! Я – убежденный холостяк.
- Не зарекайся, мой мальчик. В этом мире, полном любви, может случиться всё. Гарри, не беспокойся так, ты отлично выглядишь.
Поттер действительно выглядел превосходно: ярко-изумрудная мантия, расшитая золотыми узорами, делала его глаза еще ярче, а отсутствие очков только усиливало этот эффект. Забини потрудился на славу: четверть часа ушла только на приучение Поттера к контактным линзам, еще полчаса заняла работа над прической. Волосы аврора были по-прежнему растрепаны, но, как сказал Блейз, теперь это был «супер-сексуальный художественный беспорядок» – мастер уложил густые и шелковистые черные пряди в строго определенных направлениях.
- ... Я так рад, мальчик мой, что настал тот светлый миг, когда ты обретёшь долгожданное счастье, – продолжал вещать Альбус. – Ваша с Драко любовь столь сильна, что творит непостижимое, торжествует над вечно неизменными условиями пространства и времени, над бессилием плоти, а младенцу дает львиную силу. Ну, да что это я... Хватит разговоров, пора начинать церемонию. А вот и наш жених!
Два прекрасных блондина приближались, словно два ангела. Гарри зачарованно уставился на своего любимого: сердце бешено колотилось, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди и взлететь, чтобы только упасть к ногам этого дивного создания.
Драко смущенно улыбнулся жениху. Волны обожания, исходившие от Гарри, буквально окутывали Драко, и ему приходилось прилагать уйму усилий, чтобы не сорваться на бег и не броситься прямо в объятья любимого. Расстояние в несколько шагов показалось женихам бесконечным, но отец и сын, наконец, дошли до алтаря и заняли свои места.
Люциус Малфой церемонно кивнул Поттеру и встал позади сына. Блейз не выдержал и подскочил к другу, в последний раз поправляя свадебную мантию. Белоснежные одежды Драко тоже украшала вышивка, но не золотом, как у Гарри, а серебром.
- Дорогие друзья! – Дамблдор торжественно воздел руки. – Мы начинаем ритуал, который навек соединит два любящих сердца.
- Да... – выдохнул Драко.
- Скорее... – пробормотал Гарри.
Они уже взялись за руки, заворожено глядя друг на друга, и не сразу повернулись к Дамблдору, который уже минут десять вещал нечто патетическое. Оказалось, что брачующиеся пропустили не меньше половины его речи, потому что могли видеть и слышать только друг друга.
- Лишь истинно влюбленные сердца могут получить благословление великих Детей Стихий, – заявил Альбус. – Гарри, готов ли ты принести клятву вечной любви?
Люциус встрепенулся, переводя недоуменный взгляд с Дамблдора на собственного супруга, стоящего позади племянника. Скулы лорда Малфоя слегка порозовели, но он невозмутимо пожал плечами и снова уставился на Поттера.
- Драко, любимый, – Гарри нежно сжал обе ладони своего белокурого ангела. – Ты – самое лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни. Я клянусь охранять нашу любовь, стать тебе опорой и поддержкой, отдать жизнь – тебе или за тебя. Я никогда не умел красиво говорить... Но я призываю Детей Стихий, пусть прочтут мое сердце и увидят в нем всю мою любовь, которую невозможно облечь в слова.
«Любимый, как же я счастлив... как я люблю тебя... Любовь сильнее всего, святее всего, несказаннее всего. * Ох, что же это я...», – Драко вздрогнул, когда Альбус уже в третий раз окликнул его, а Гарри тревожно вглядывался в любимое лицо, боясь увидеть там тень сомнения.
- Любовь – как дерево; она вырастает сама собой, пускает глубоко корни во все наше существо и нередко продолжает зеленеть и цвести даже на развалинах нашего сердца. ** Гарри... Любимый... Я хочу сказать, что люблю тебя, и клянусь любить всегда... Наша любовь выдержала столько испытаний... столько... всего... нам теперь ничто не страшно! И мы всегда будем вместе!!! – Драко раскраснелся и вдруг растерял все свое красноречие. – Ты для меня всё – моя любовь, семья и жизнь.
В полной тишине вдруг послышался всхлип, а вслед за ним и щелчок магической фотокамеры; все обернулись. Блейз смахнул слезинку:
- Не обращайте внимания! Всегда плачу на свадьбах. Творческая натура, сплошные эмоции... – чуть смущенно объяснил Забини и помахал магической фотографией, внушительная пачка которых уже лежала у него на коленях. – А это для истории! Невозможно пропустить такой момент.
Гарри ослепительно улыбнулся своему блондину и прошептал:
- Это будут первые снимки для нашего семейного альбома, любовь моя.
Сердце Драко на секунду замерло, а потом забилось с удвоенной силой. Альбус же перешел к следующей части ритуала: перед женихами появился пергамент с клятвами, на котором они поставили свои подписи.
- Люциус, прошу, теперь ваша очередь.
- Я, Люциус Абрахас Малфой, как глава рода и как отец, даю согласие на брак моего сына Драко и принимаю Гарри Джеймса Поттера в нашу семью и наш род.
- Я, Северус Сне... Малфой, на правах ближайшего родственника... – начало, было, Северус, но его речь прервал шум стремительных шагов. Зельевар оглянулся и потрясенно уставился на вошедших: – Что за... Нет... Не может быть!!!
Красивая рыжеволосая женщина и высокий темноволосый мужчина остановились на пороге свадебной беседки. В зеленых глазах Лили Поттер замерцали слезы, но Джеймс бережно сжал ее руку и заговорил:
- Мы, как родители Гарри Поттера, даем согласие на брак нашего сына, благословляем его выбор и принимаем Драко Люциуса Малфоя в нашу семью и наш род.
На каменном алтаре появились два тонких серебряных кольца – знак благословения Стихий, но Гарри этого уже не увидел. Он упал в обморок.
Драко немного подумал и решил присоединиться к любимому. Он побледнел и грациозно свалился прямо на Гарри.
Северус Снейп осуждающе посмотрел на новых гостей. Его тяжелый взгляд пронзал их насквозь. Лорд Малфой медленно склонился над неподвижными телами сына и его жениха.
- Думаю, их нужно переместить в дом и дождаться, когда они придут в себя сами... – меланхолично заметил лорд.
- Чего ты на нас так уставился, Снейп? Мы-то в обморок падать не собираемся, – Джеймс белозубо улыбнулся.
- Джеймс!
- Молчу, дорогая...
- Что?.. – прохрипел Снейп, откашлялся и попробовал снова: – Мерлина ради, да что здесь происходит?!
Люциус обнял мужа за плечи.
- Не волнуйся, дорогой, тебе нельзя нервничать, а то сердце снова прихватит.
- Я рад, что вы успели, мои дорогие, – Дамблдор хитро улыбнулся и сделал вид, что утер слезу.
- Какие-то проблемы, Нюни...
- Джеймс!
- Эээ... я хотел сказать «милый братик», – Поттер-старший умильно улыбнулся и одним движением руки создал в воздухе стайку огненных купидончиков.
Блейз, понаблюдав за происходящим, решил, что в этой ситуации действительно лучше оказаться без сознания. Однако перед тем как тихонько сползти в обморок, он не поленился сотворить записывающее заклинание, чтобы посмотреть потом, чем же все это кончится.
- Так это твой купидон стоит у меня на полке! – возмущенно воскликнул Снейп. – Альбус, – Северус резко обернулся к Дамблдору, – это ты всё устроил?! Зачем тебе понадобилось создавать эти глупые иллюзии? Посмотри, что ты наделал! Гарри и Драко в обмороке, а ритуал сорван!
- Ритуал состоялся, – спокойно возразил его супруг, – просто мальчики не успели надеть кольца. Выпей успокоительного.
Он вызвал эльфов, велев перенести тела новоиспеченных супругов в опочивальню.
- Какой ты, однако, нервный, братец... Вот что возраст с людьми делает.
- Джеймс!
- Молчу-молчу, родная...
- Альбус! – у Северуса начал дергаться левый глаз. – Ты объяснишь, наконец, что здесь происходит?!
- Конечно, мой мальчик. Может, лимонную дольку и чашечку чаю?
Снейп зарычал.
***
- Драко? – Гарри неловко приподнялся на постели.
В тот же миг он понял, что надежда не оправдалась – нет, ему не привиделось, будто кто-то таким жестоким образом испортил их свадьбу, все это происходит на самом деле.
Блондин обнаружился под боком, и Гарри поцеловал его со всей нежностью и страстью, на которые был способен.
- О, Гарри... – Драко обвил его за шею и медленно открыл глаза. – А что мы делаем в спальне? – он замер, когда в памяти всплыли последние события. – Не может быть...
- Милый, как ты? – Гарри ласково погладил круглый животик Драко.
- С нами все в порядке, Гарри.
- Это прекрасно, – нежно улыбнулся Поттер. – Милый, я сейчас пойду искать тех, кто испортил нашу свадьбу, – не менее нежно прошептал он на ушко любимому. – А потом буду убивать их. Долго и с удовольствием. Хочешь со мной?
Драко расплылся в улыбке и кивнул.
***
Если Северус и рассчитывал на какое-то объяснение, то уж точно не на двухчасовую лекцию о силе любви от бывшего работодателя, заодно трижды повторившего свою свадебную речь. Всё это время Люциус умиротворенно раскачивался в невесть откуда взявшейся в его кабинете кресле-качалке и полировал идеальные ногти, периодически бросая флегматичные взгляды на потрясенного мужа и нежданных гостей. А чета Поттеров мирно пила чай, согласно кивая директору.
- Не может быть! Так не бывает! – в сотый раз повторил ошеломленный Северус. – Это против всех законов и правил! Они просто не могут быть живыми!
Пока длился бесконечный монолог Альбуса, Северус украдкой направлял палочку на Джеймса и Лили, безуспешно пытаясь заклинанием прогнать «боггартов» или развеять иллюзионные чары. Когда гости не пожелали исчезать и после очередной попытки, зельевар резко поднялся, пересек комнату и банально ткнул пальцем в Джеймса, надеясь, что морок развеется. Ничего не произошло, не считая возмущенного бульканья Поттера, который в этот миг подавился чаем.
- Северус, это, правда, мы! – Лили взяла бывшего друга за руку. – Возможно, тебя это очень расстроило, но...
- Лили... – Северус сразу растерял всю враждебность; его плечи поникли. – Я... Мне кажется, что это чья-то злая шутка, а если так... Я не хочу снова потерять ни тебя, ни, как это не прискорбно признавать, Поттера, – последние слова зельевар пробормотал уже в пышные локоны доверчиво прильнувшей женщины.
Он крепко прижимал её к себе, вдыхая почти забытый аромат рыжих волос.
- Эй! Это моя жена! – возмущенно завопил Поттер.
Люциус прекратил раскачиваться, неприязненно уставившись на гостью.
- Мы не собираемся никуда исчезать, – Лили отстранилась, но послала зельевару светлую улыбку. – Мы вернулись, Сев. Вернулись к Гарри. И хотим еще увидеть нашего внука или внучку.
Люциус был первым, кто заметил застывших в дверях молодоженов:
- О, вы пришли в себя. Как ты себя чувствуешь, сын?
- Рара, – холодно начал Драко, вцепившись в руку Гарри, – ты не мог бы объяснить, что здесь происходит и кто эти люди...
- ... которые сорвали нам свадьбу! – гневно продолжил Гарри, сверля присутствующих жестким взглядом. – И как они смеют быть похожими на моих родителей!
- Они и есть ваши родители, мистер Поттер... точнее, Поттер-Малфой, – вздохнул Люциус.
Джеймс подошел к сыну:
- Гарри... мы не хотели срывать вашу свадьбу, просто... – Поттер-старший замолчал, не находя слов.
- Гарри, Драко, мальчики, – Альбус безмятежно улыбнулся, прерывая неловкий момент. – Присядьте, я вам всё объясню.
***
Когда Дамблдор закончил рассказ, который Джеймс и Лили то и дело прерывали, сопровождая своими пояснениями, Гарри крепко прижал к себе супруга и попытался привыкнуть к мысли, что их с Драко малыш совершил такое чудо. Он не мог поверить, что напротив сидят родители, которых он не знал, но страстно желал встречи с ними всю свою сознательную жизнь. Гарри хотел подойти, обнять, но боялся. Боялся пошевелиться, чтобы не разрушить это мгновение, если оно вдруг окажется всего лишь сном.
- Гарри, – всхлипнул Драко. Он так близко принял к сердцу историю воскрешения родителей любимого, что даже тихонько расплакался. – Ну что же ты, милый. Иди к ним!
Аврор несмело улыбнулся, поднялся и медленно направился к паре, вставшей ему навстречу.
- Мама, папа...
- Сынок... – родители заключили Гарри в объятия, и все семейство Поттеров расплакалось от счастья.
- Рара, – Драко тихо подошел к отцу, не отрывая взгляда от любимого и его вновь обретённых родителей. – Это... Это чудо, правда? Я так счастлив, даже не могу сердиться из-за испорченной церемонии...
Люциус мягко улыбался, глядя на семейство Поттеров, но постепенно его расслабленная поза сменилась напряженной.
Джеймс, Лили и Гарри быстро что-то говорили, перебивая друг друга, обнимаясь и плача.
- Да, нынче Поттеры у нас в изобилии, – фыркнул Северус, подходя ближе к супругу и крестнику. – Их даже слишком много. Драко, ну что ты... не стоит так нервничать, особенно в твоем положении.
- Драко? – Люциус взвился, как ужаленный. – Сынок, как ты себя чувствуешь? Тебе же нельзя нервничать! Как ты? Хочешь тонизирующего зелья? Или успокаивающего настоя? Хоть чего-нибудь?
Северус хмыкнул. Похоже, действие лошадиной дозы успокоительного, которую Люциус выпил несколько часов назад, закончилось – теперь следует ожидать бури.
- Отец, я просто очень рад за Гарри. И потрясен, что наш малыш такой сильный, – Драко быстро смахнул все следы слез. – Не волнуйся, прошу!
- Да, мой внук просто чудо, но... Драко, как же церемония! Вы ведь не обменялись кольцами! Альбус, – Люциус быстро повернулся к ухмыляющемуся в бороду Дамблдору, – чтобы завершить ритуал надо только надеть кольца? Или придётся повторять все с самого начала?
- Люциус, я уже говорил, что ритуал состоялся. Сила любви, которой здесь так переполнен воздух...
Северус закатил глаза, стараясь не зашипеть на Альбуса, которого опять несло по любимой волне.
Люциус немного успокоился и задумчиво уставился в пространство, пытаясь ухватить какую-то ускользающую мысль, и краем уха слушая объяснения Дамблдора.
- ...сила любви... ритуал... любовь... – бормотал смущенный лорд.
- Ну да, я же говорю: нет взаимной любви – нет ритуала. Мистер Малфой, похоже, что на уроках вы слушали меня не слишком внимательно. Может, вам стоит примерить ученическую мантию снова?
Северус хмыкнул, поймав хитрый взгляд Альбуса.
- ЧТО? – Малфой осознал то, что его так беспокоило. – Что значит – «нет любви – нет ритуала»?! Но ведь мы с Северусом... Мы... – внезапно он резко замолчал, а потом повернулся к супругу. – Ты ничего не забыл мне рассказать?
- Кхм, все-таки, старческий склероз? Я тебе уже все сказал, Люциус.
- Когда? Ты издеваешься? НИЧЕГО ты мне не говорил!
- Я говорил, что люблю тебя, но ты предпочел мне не верить, – пожал плечами зельевар.
- Не было такого! – Люциус протестовал уже не так уверенно, и тесно прижался, когда супруг обнял его за плечи. – Ты... Ты думаешь, я мог бы забыть? Забыть, что любимый человек признался мне? Я бы никогда... Сев, а ты, правда, меня любишь? – последние слова лорд Малфой уже выдохнул в мантию своего собственного зельевара, неуверенно сжимая того в объятиях.
- Как ни странно, люблю, – кивнул Северус. – Сам удивляюсь.
Лорд Малфой нахмурился, прикусив губу.
- Очень, Люц. Очень. – Снейп запустил обе руки в длинные светлые локоны. – Но если ты меня сейчас задушишь, то кто же сварит тебе зелье для улучшения памяти?
Дамблдор улыбался, наблюдая за парой с видом гордого родителя.
Драко слабо фыркнул, но в этот миг его обняли сильные руки, и нежный голос прошептал на ухо:
- Ангел мой, пойдем, я хочу познакомить тебя с мамой и папой.
Драко вскинул счастливые глаза:
- Гарри, я так тебя люблю! Ты – моя жизнь и моя судьба.
______________
* (с) Н. М. Карамзин;
** (с) В. Гюго
Автор:Серебристая лань
Бета:Зеленые глаза Лили
Рейтинг:NC-17
Размер:макси
Пейринг:ГП/ДМ и др.
Жанр:Drama, Fluff, Humor, Romance
Отказ:герои и мир принадлежат Д. К. Роулинг, а стихотворные тексты их авторам (авторство везде указано)
Аннотация:Одинокий спаситель мира и аристократ с тонкой душой.
Гарри тайно пишет стихи и ищет родную душу в этом холодном мире.
Драко тайно работает моделью, а по вечерам печёт печенье и мечтает о настоящей любви.
Неожиданнаявстречаменяетвсё.Смогутлионииихблизкиенайтивыходизлабиринтасобственныхчувств?Семейныетайны,секретыиЛюбовь,прекраснаяинепостижимая.
Предупреждения:слэш, фемслэш, mpreg, инцест, OOC, AU
Статус: в процессе
Размещение: разрешение получено
читать дальше Глава 69
Гарри нетерпеливо топтался у алтаря и без конца оглядывался, в надежде увидеть приближение любимого. Альбус Дамблдор улыбался все шире, развлекая присутствующих милыми романтическими историями и пафосными речами. Забини откровенно веселился, глядя на жениха, который с каждой минутой становился все более и более нервным. Снейп уже дважды предлагал племяннику успокаивающее зелье, но Гарри отказывался.
- Я так рад за вас, мальчики мои! – просиял Дамблдор. – И за тебя, Северус – твой довольный вид говорит сам за себя. Супружеская жизнь идет тебе на пользу, верно?
Снейп скривился так, что назвать его вид довольным мог бы только закоренелый оптимист.
- Ну, мистер Забини, скоро мы соберемся и на вашей свадьбе, – добродушно продолжил Альбус.
- Исключено, сэр! – весело отозвался Блейз. – Я не собираюсь жениться. Никогда! Я – убежденный холостяк.
- Не зарекайся, мой мальчик. В этом мире, полном любви, может случиться всё. Гарри, не беспокойся так, ты отлично выглядишь.
Поттер действительно выглядел превосходно: ярко-изумрудная мантия, расшитая золотыми узорами, делала его глаза еще ярче, а отсутствие очков только усиливало этот эффект. Забини потрудился на славу: четверть часа ушла только на приучение Поттера к контактным линзам, еще полчаса заняла работа над прической. Волосы аврора были по-прежнему растрепаны, но, как сказал Блейз, теперь это был «супер-сексуальный художественный беспорядок» – мастер уложил густые и шелковистые черные пряди в строго определенных направлениях.
- ... Я так рад, мальчик мой, что настал тот светлый миг, когда ты обретёшь долгожданное счастье, – продолжал вещать Альбус. – Ваша с Драко любовь столь сильна, что творит непостижимое, торжествует над вечно неизменными условиями пространства и времени, над бессилием плоти, а младенцу дает львиную силу. Ну, да что это я... Хватит разговоров, пора начинать церемонию. А вот и наш жених!
Два прекрасных блондина приближались, словно два ангела. Гарри зачарованно уставился на своего любимого: сердце бешено колотилось, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди и взлететь, чтобы только упасть к ногам этого дивного создания.
Драко смущенно улыбнулся жениху. Волны обожания, исходившие от Гарри, буквально окутывали Драко, и ему приходилось прилагать уйму усилий, чтобы не сорваться на бег и не броситься прямо в объятья любимого. Расстояние в несколько шагов показалось женихам бесконечным, но отец и сын, наконец, дошли до алтаря и заняли свои места.
Люциус Малфой церемонно кивнул Поттеру и встал позади сына. Блейз не выдержал и подскочил к другу, в последний раз поправляя свадебную мантию. Белоснежные одежды Драко тоже украшала вышивка, но не золотом, как у Гарри, а серебром.
- Дорогие друзья! – Дамблдор торжественно воздел руки. – Мы начинаем ритуал, который навек соединит два любящих сердца.
- Да... – выдохнул Драко.
- Скорее... – пробормотал Гарри.
Они уже взялись за руки, заворожено глядя друг на друга, и не сразу повернулись к Дамблдору, который уже минут десять вещал нечто патетическое. Оказалось, что брачующиеся пропустили не меньше половины его речи, потому что могли видеть и слышать только друг друга.
- Лишь истинно влюбленные сердца могут получить благословление великих Детей Стихий, – заявил Альбус. – Гарри, готов ли ты принести клятву вечной любви?
Люциус встрепенулся, переводя недоуменный взгляд с Дамблдора на собственного супруга, стоящего позади племянника. Скулы лорда Малфоя слегка порозовели, но он невозмутимо пожал плечами и снова уставился на Поттера.
- Драко, любимый, – Гарри нежно сжал обе ладони своего белокурого ангела. – Ты – самое лучшее, что когда-либо случалось в моей жизни. Я клянусь охранять нашу любовь, стать тебе опорой и поддержкой, отдать жизнь – тебе или за тебя. Я никогда не умел красиво говорить... Но я призываю Детей Стихий, пусть прочтут мое сердце и увидят в нем всю мою любовь, которую невозможно облечь в слова.
«Любимый, как же я счастлив... как я люблю тебя... Любовь сильнее всего, святее всего, несказаннее всего. * Ох, что же это я...», – Драко вздрогнул, когда Альбус уже в третий раз окликнул его, а Гарри тревожно вглядывался в любимое лицо, боясь увидеть там тень сомнения.
- Любовь – как дерево; она вырастает сама собой, пускает глубоко корни во все наше существо и нередко продолжает зеленеть и цвести даже на развалинах нашего сердца. ** Гарри... Любимый... Я хочу сказать, что люблю тебя, и клянусь любить всегда... Наша любовь выдержала столько испытаний... столько... всего... нам теперь ничто не страшно! И мы всегда будем вместе!!! – Драко раскраснелся и вдруг растерял все свое красноречие. – Ты для меня всё – моя любовь, семья и жизнь.
В полной тишине вдруг послышался всхлип, а вслед за ним и щелчок магической фотокамеры; все обернулись. Блейз смахнул слезинку:
- Не обращайте внимания! Всегда плачу на свадьбах. Творческая натура, сплошные эмоции... – чуть смущенно объяснил Забини и помахал магической фотографией, внушительная пачка которых уже лежала у него на коленях. – А это для истории! Невозможно пропустить такой момент.
Гарри ослепительно улыбнулся своему блондину и прошептал:
- Это будут первые снимки для нашего семейного альбома, любовь моя.
Сердце Драко на секунду замерло, а потом забилось с удвоенной силой. Альбус же перешел к следующей части ритуала: перед женихами появился пергамент с клятвами, на котором они поставили свои подписи.
- Люциус, прошу, теперь ваша очередь.
- Я, Люциус Абрахас Малфой, как глава рода и как отец, даю согласие на брак моего сына Драко и принимаю Гарри Джеймса Поттера в нашу семью и наш род.
- Я, Северус Сне... Малфой, на правах ближайшего родственника... – начало, было, Северус, но его речь прервал шум стремительных шагов. Зельевар оглянулся и потрясенно уставился на вошедших: – Что за... Нет... Не может быть!!!
Красивая рыжеволосая женщина и высокий темноволосый мужчина остановились на пороге свадебной беседки. В зеленых глазах Лили Поттер замерцали слезы, но Джеймс бережно сжал ее руку и заговорил:
- Мы, как родители Гарри Поттера, даем согласие на брак нашего сына, благословляем его выбор и принимаем Драко Люциуса Малфоя в нашу семью и наш род.
На каменном алтаре появились два тонких серебряных кольца – знак благословения Стихий, но Гарри этого уже не увидел. Он упал в обморок.
Драко немного подумал и решил присоединиться к любимому. Он побледнел и грациозно свалился прямо на Гарри.
Северус Снейп осуждающе посмотрел на новых гостей. Его тяжелый взгляд пронзал их насквозь. Лорд Малфой медленно склонился над неподвижными телами сына и его жениха.
- Думаю, их нужно переместить в дом и дождаться, когда они придут в себя сами... – меланхолично заметил лорд.
- Чего ты на нас так уставился, Снейп? Мы-то в обморок падать не собираемся, – Джеймс белозубо улыбнулся.
- Джеймс!
- Молчу, дорогая...
- Что?.. – прохрипел Снейп, откашлялся и попробовал снова: – Мерлина ради, да что здесь происходит?!
Люциус обнял мужа за плечи.
- Не волнуйся, дорогой, тебе нельзя нервничать, а то сердце снова прихватит.
- Я рад, что вы успели, мои дорогие, – Дамблдор хитро улыбнулся и сделал вид, что утер слезу.
- Какие-то проблемы, Нюни...
- Джеймс!
- Эээ... я хотел сказать «милый братик», – Поттер-старший умильно улыбнулся и одним движением руки создал в воздухе стайку огненных купидончиков.
Блейз, понаблюдав за происходящим, решил, что в этой ситуации действительно лучше оказаться без сознания. Однако перед тем как тихонько сползти в обморок, он не поленился сотворить записывающее заклинание, чтобы посмотреть потом, чем же все это кончится.
- Так это твой купидон стоит у меня на полке! – возмущенно воскликнул Снейп. – Альбус, – Северус резко обернулся к Дамблдору, – это ты всё устроил?! Зачем тебе понадобилось создавать эти глупые иллюзии? Посмотри, что ты наделал! Гарри и Драко в обмороке, а ритуал сорван!
- Ритуал состоялся, – спокойно возразил его супруг, – просто мальчики не успели надеть кольца. Выпей успокоительного.
Он вызвал эльфов, велев перенести тела новоиспеченных супругов в опочивальню.
- Какой ты, однако, нервный, братец... Вот что возраст с людьми делает.
- Джеймс!
- Молчу-молчу, родная...
- Альбус! – у Северуса начал дергаться левый глаз. – Ты объяснишь, наконец, что здесь происходит?!
- Конечно, мой мальчик. Может, лимонную дольку и чашечку чаю?
Снейп зарычал.
***
- Драко? – Гарри неловко приподнялся на постели.
В тот же миг он понял, что надежда не оправдалась – нет, ему не привиделось, будто кто-то таким жестоким образом испортил их свадьбу, все это происходит на самом деле.
Блондин обнаружился под боком, и Гарри поцеловал его со всей нежностью и страстью, на которые был способен.
- О, Гарри... – Драко обвил его за шею и медленно открыл глаза. – А что мы делаем в спальне? – он замер, когда в памяти всплыли последние события. – Не может быть...
- Милый, как ты? – Гарри ласково погладил круглый животик Драко.
- С нами все в порядке, Гарри.
- Это прекрасно, – нежно улыбнулся Поттер. – Милый, я сейчас пойду искать тех, кто испортил нашу свадьбу, – не менее нежно прошептал он на ушко любимому. – А потом буду убивать их. Долго и с удовольствием. Хочешь со мной?
Драко расплылся в улыбке и кивнул.
***
Если Северус и рассчитывал на какое-то объяснение, то уж точно не на двухчасовую лекцию о силе любви от бывшего работодателя, заодно трижды повторившего свою свадебную речь. Всё это время Люциус умиротворенно раскачивался в невесть откуда взявшейся в его кабинете кресле-качалке и полировал идеальные ногти, периодически бросая флегматичные взгляды на потрясенного мужа и нежданных гостей. А чета Поттеров мирно пила чай, согласно кивая директору.
- Не может быть! Так не бывает! – в сотый раз повторил ошеломленный Северус. – Это против всех законов и правил! Они просто не могут быть живыми!
Пока длился бесконечный монолог Альбуса, Северус украдкой направлял палочку на Джеймса и Лили, безуспешно пытаясь заклинанием прогнать «боггартов» или развеять иллюзионные чары. Когда гости не пожелали исчезать и после очередной попытки, зельевар резко поднялся, пересек комнату и банально ткнул пальцем в Джеймса, надеясь, что морок развеется. Ничего не произошло, не считая возмущенного бульканья Поттера, который в этот миг подавился чаем.
- Северус, это, правда, мы! – Лили взяла бывшего друга за руку. – Возможно, тебя это очень расстроило, но...
- Лили... – Северус сразу растерял всю враждебность; его плечи поникли. – Я... Мне кажется, что это чья-то злая шутка, а если так... Я не хочу снова потерять ни тебя, ни, как это не прискорбно признавать, Поттера, – последние слова зельевар пробормотал уже в пышные локоны доверчиво прильнувшей женщины.
Он крепко прижимал её к себе, вдыхая почти забытый аромат рыжих волос.
- Эй! Это моя жена! – возмущенно завопил Поттер.
Люциус прекратил раскачиваться, неприязненно уставившись на гостью.
- Мы не собираемся никуда исчезать, – Лили отстранилась, но послала зельевару светлую улыбку. – Мы вернулись, Сев. Вернулись к Гарри. И хотим еще увидеть нашего внука или внучку.
Люциус был первым, кто заметил застывших в дверях молодоженов:
- О, вы пришли в себя. Как ты себя чувствуешь, сын?
- Рара, – холодно начал Драко, вцепившись в руку Гарри, – ты не мог бы объяснить, что здесь происходит и кто эти люди...
- ... которые сорвали нам свадьбу! – гневно продолжил Гарри, сверля присутствующих жестким взглядом. – И как они смеют быть похожими на моих родителей!
- Они и есть ваши родители, мистер Поттер... точнее, Поттер-Малфой, – вздохнул Люциус.
Джеймс подошел к сыну:
- Гарри... мы не хотели срывать вашу свадьбу, просто... – Поттер-старший замолчал, не находя слов.
- Гарри, Драко, мальчики, – Альбус безмятежно улыбнулся, прерывая неловкий момент. – Присядьте, я вам всё объясню.
***
Когда Дамблдор закончил рассказ, который Джеймс и Лили то и дело прерывали, сопровождая своими пояснениями, Гарри крепко прижал к себе супруга и попытался привыкнуть к мысли, что их с Драко малыш совершил такое чудо. Он не мог поверить, что напротив сидят родители, которых он не знал, но страстно желал встречи с ними всю свою сознательную жизнь. Гарри хотел подойти, обнять, но боялся. Боялся пошевелиться, чтобы не разрушить это мгновение, если оно вдруг окажется всего лишь сном.
- Гарри, – всхлипнул Драко. Он так близко принял к сердцу историю воскрешения родителей любимого, что даже тихонько расплакался. – Ну что же ты, милый. Иди к ним!
Аврор несмело улыбнулся, поднялся и медленно направился к паре, вставшей ему навстречу.
- Мама, папа...
- Сынок... – родители заключили Гарри в объятия, и все семейство Поттеров расплакалось от счастья.
- Рара, – Драко тихо подошел к отцу, не отрывая взгляда от любимого и его вновь обретённых родителей. – Это... Это чудо, правда? Я так счастлив, даже не могу сердиться из-за испорченной церемонии...
Люциус мягко улыбался, глядя на семейство Поттеров, но постепенно его расслабленная поза сменилась напряженной.
Джеймс, Лили и Гарри быстро что-то говорили, перебивая друг друга, обнимаясь и плача.
- Да, нынче Поттеры у нас в изобилии, – фыркнул Северус, подходя ближе к супругу и крестнику. – Их даже слишком много. Драко, ну что ты... не стоит так нервничать, особенно в твоем положении.
- Драко? – Люциус взвился, как ужаленный. – Сынок, как ты себя чувствуешь? Тебе же нельзя нервничать! Как ты? Хочешь тонизирующего зелья? Или успокаивающего настоя? Хоть чего-нибудь?
Северус хмыкнул. Похоже, действие лошадиной дозы успокоительного, которую Люциус выпил несколько часов назад, закончилось – теперь следует ожидать бури.
- Отец, я просто очень рад за Гарри. И потрясен, что наш малыш такой сильный, – Драко быстро смахнул все следы слез. – Не волнуйся, прошу!
- Да, мой внук просто чудо, но... Драко, как же церемония! Вы ведь не обменялись кольцами! Альбус, – Люциус быстро повернулся к ухмыляющемуся в бороду Дамблдору, – чтобы завершить ритуал надо только надеть кольца? Или придётся повторять все с самого начала?
- Люциус, я уже говорил, что ритуал состоялся. Сила любви, которой здесь так переполнен воздух...
Северус закатил глаза, стараясь не зашипеть на Альбуса, которого опять несло по любимой волне.
Люциус немного успокоился и задумчиво уставился в пространство, пытаясь ухватить какую-то ускользающую мысль, и краем уха слушая объяснения Дамблдора.
- ...сила любви... ритуал... любовь... – бормотал смущенный лорд.
- Ну да, я же говорю: нет взаимной любви – нет ритуала. Мистер Малфой, похоже, что на уроках вы слушали меня не слишком внимательно. Может, вам стоит примерить ученическую мантию снова?
Северус хмыкнул, поймав хитрый взгляд Альбуса.
- ЧТО? – Малфой осознал то, что его так беспокоило. – Что значит – «нет любви – нет ритуала»?! Но ведь мы с Северусом... Мы... – внезапно он резко замолчал, а потом повернулся к супругу. – Ты ничего не забыл мне рассказать?
- Кхм, все-таки, старческий склероз? Я тебе уже все сказал, Люциус.
- Когда? Ты издеваешься? НИЧЕГО ты мне не говорил!
- Я говорил, что люблю тебя, но ты предпочел мне не верить, – пожал плечами зельевар.
- Не было такого! – Люциус протестовал уже не так уверенно, и тесно прижался, когда супруг обнял его за плечи. – Ты... Ты думаешь, я мог бы забыть? Забыть, что любимый человек признался мне? Я бы никогда... Сев, а ты, правда, меня любишь? – последние слова лорд Малфой уже выдохнул в мантию своего собственного зельевара, неуверенно сжимая того в объятиях.
- Как ни странно, люблю, – кивнул Северус. – Сам удивляюсь.
Лорд Малфой нахмурился, прикусив губу.
- Очень, Люц. Очень. – Снейп запустил обе руки в длинные светлые локоны. – Но если ты меня сейчас задушишь, то кто же сварит тебе зелье для улучшения памяти?
Дамблдор улыбался, наблюдая за парой с видом гордого родителя.
Драко слабо фыркнул, но в этот миг его обняли сильные руки, и нежный голос прошептал на ухо:
- Ангел мой, пойдем, я хочу познакомить тебя с мамой и папой.
Драко вскинул счастливые глаза:
- Гарри, я так тебя люблю! Ты – моя жизнь и моя судьба.
______________
* (с) Н. М. Карамзин;
** (с) В. Гюго
@темы: Без права на Любовь